你聽那開始的鐘聲
始まりの鐘がほら
清澈而又透明
透き通るように響いていた
一直傳到了看不到的盡頭
ずっとずっと見えない果ての果てまで
這份朦朧的感覺
也開始慢慢發熱
不確かだった感覚は
就在前方
少しずつ熱を帯びて
即使是些微不足道的言語
ねぇもうすぐそこ
也能把眼前照亮
小さかった言葉達が
彷彿能看到未來一般
目の前を照らしたんだ
直到更遠更遠的天涯海角
今は未來も見えるくらい
用這歌聲描繪出與你的明天
直到所有都變得五彩斑斕
もっともっと遠く知らない場所まで
為這歌聲點綴上永恆的音樂
この聲で君と明日を描きたい
鎖上的幻想
いつかいつかすべて彩れるように
超越了隔閡的目的地
奏で続けた日々で歌を綴ろう
被你的體溫所包裹
白雪皚皚的校園裡
空想が鍵かけていた
交織著的聲音的去向
隔たり超えた先は
儘管去做
きっと君の體溫で満たされている
響徹著共鳴的世界
化為了最珍惜的當下
白く冷たいキャンパスに
編織了未來
積み上げた音の行方
直到更遠更遠的滄海桑田
今なら屆くよ
讓這歌聲一直陪伴與你身邊
直到心中的希望華燈初上
共鳴が響く世界が
為這歌聲點綴上永遠的信賴
大切な今になって
夢想中的風景
次の未來を紡いでいく
彷彿能夠觸碰般
閃耀著
ずっとずっと遠く果てない時まで
日日夜夜以來你的聲音
この聲が君のそばにいて欲しい
一直在身後鼓舞著我
いつかいつか願いが火を燈すように
直到更遠更遠的天涯海角
信じ続けた日々で歌を綴ろう
用這歌聲描繪出與你的明天
直到身處於霽月清風中
淡く夢見ていた風景はいつの日か
在這不停演奏的日常中鐫刻下歌聲
今にも觸れられそうな近さで
輝いてるの
數え切れない君の聲ひとつひとつ
この背中を押してくれる
もっともっと遠く知らない場所まで
この聲で君と未來描きたい
いつかいつか靜かな風を纏って
奏で続けた日々は歌を刻む