where St和love
So many gods but no love for the people ,
人們崇拜眾多神明卻沒有去愛別人
My mama told me that we're all made equal
媽媽告訴我我們生來平等
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
So many prayers but where's the prayer for peace?
萬千祈福者卻沒人祈求和平
My papa told me that we all must serve and feed?
爸爸告訴我我們必須工作和吃飯
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
I got a confession
我要懺悔
My heart is stressing for a blessing, a blessing
我的心正在祈求賜福
So, the scene is set
所以這個場景就已經設定了
Dropping bombs on each other cause it's what
相互投放炸彈
God said How did we let it get to this
All this fighting makes me sick
這些鬥爭讓我噁心
The candle has burnt out the wick
蠟燭已經燒盡了
And I quit
於是我不再祈禱
So many gods but no love for the people,
人們崇拜眾多神明卻沒有去愛別人
My mama told me that we're all made equal
媽媽告訴我我們生來平等
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
So many prayers but where's the prayer for peace?
萬千祈福者卻沒人祈求和平
My papa told me that we all must serve and feed?
爸爸告訴我我們必須工作和吃飯
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
All the jackals howl the same
天下烏鴉一般黑
The truth is one but goes by many names
事實只有一個卻被冠以各種名義
Well the winners write in their own history yeah ,
成王敗寇勝者書寫歷史
But turn their backs on, turn their backs on,
他們選擇轉身不理會
But turn their backs on reality
與真相背道而馳
So many gods but no love for the people ,
人們崇拜眾多神明卻沒有去愛別人
My mama told me that we're all made equal
媽媽告訴我我們生來平等
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
So many prayers but where's the prayer for peace?
萬千祈福者卻沒人祈求和平
My papa told me that we all must serve and feed?
爸爸告訴我我們必須工作和吃飯
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
Oh darling, dry your eyes
親愛的擦乾眼淚
The world heals your cries
這個世界會治愈你的傷痕
Pay no attention to what they may say
不要介意別人說什麼
Tell all the demons to just go away
告訴所有的惡魔離開
How can we wage war?
我們怎能兵戎相見
How can we wage it when we're under the same sky
頭頂一片藍天怎能自相殘殺
We're under the same sky
我們生活在同一片藍天下
So many gods but no love for the people,
人們崇拜眾多神明卻沒有去愛別人
My mama told me that we're all made equal
媽媽告訴我我們生來平等
What are we fighting for ? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
So many prayers but where's the prayer for peace?
萬千祈福者卻沒人祈求和平
My papa told me that we all must serve and feed?
爸爸告訴我我們必須工作和吃飯
What are we fighting for? ?
我們為何而戰
Why are we still at war? ?
我們為何深陷戰爭泥潭
Where's the love? ?
愛在哪裡
Where's the love? ?
愛在哪裡
Trevor Hall 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
where St和love | Trevor Hall | Trevor Hall |