Tech Noir
Im recording this, because this could be the last thing Ill ever say
我錄下這段語音,因為這可能會成為我的遺言
The city I once knew as home is teetering on the edge of radioactive oblivion
我所熟知的城市,已經處在被輻射徹底侵蝕的邊緣
A three-hundred thousand degree baptism by nuclear fire
3300攝氏度的輻射獄火的洗禮
Im not sorry, we had it coming
我並不後悔,這是我們自作自受的苦果......
A surge of white-hot atonement will be our wake-up call
白熱而罪惡的氣浪是我們的起床號
Hope for our future is now a stillborn dream
對美好未來的期望仍舊遙遙無期
The bombs begin to fall and Im rushing to meet my love
炸彈正在落下,我也將趕去會見吾愛
Please, remember me
請,記住我
There is no more
因為不會再有——第二個我......
Feel the breeze, I feel alive
被微風吹拂,彷彿重獲生機
Will you come away with me?
你是否會來,跟我遠走高飛
Youll be my focus
你是我的唯一
Could this be, could this be the highway?
這會是,這會是我們的未來之路嗎?
Before you save me
在拯救我前
Just wait your turn, look at me now, steady as we burn
等待時機,看著我,一齊涅槃於此
It was all for love
這一切,都是為了愛
Just move yourself, jumping back down, pushing out in front
讓我們打破束縛,縱身躍下,向前推進
Keep your heart out on the road
集中註意,駛向前方
Will you come to Tech Noir with me?
你會來找尋我,在這光怪陸離之中嗎?
Youll be my focus
你是我的唯一
Could this be, could this be the highway?
這會是,這會是我們的未來之路嗎?
Before you save me
在拯救我前
Just wait your turn, look at me now, steady as we burn
等待時機,看著我,一齊涅槃於此
It was all for love
這一切,都是為了愛
Just move yourself, jumping back down, pushing out in front
讓我們打破束縛,縱身躍下,向前推進
Guided by voices Its you and me
我們的相遇,命中註定
Before you save me
在拯救我前
Just wait your turn, look at me now, steady as we burn
等待時機,看著我,一齊涅槃於此
It was all for love
這一切,都是為了愛
Just move yourself, jumping back down, pushing out in front
讓我們打破束縛,縱身躍下,向前推進