Subterranean Homesick Blues
Johnny's in the basement
強尼在地下室裡
Mixing up the medicine
攪和著一堆藥劑
I'm on the pavement
而我在人行道上
Thinking about the government
思考著政府作為
The man in the trench coat
那個穿軍大衣的男子
Badge out, laid off
摘下徽章,光榮下崗
Says he's got a bad cough
他說是咳嗽得厲害
Wants to get it paid off
想要付清醫藥費
Look out kid
小心點,孩子
It's somethin' you did
你可干過這事啊
God knows when
天知道是什麼時候
But you're doin' it again
但你又重蹈覆轍了
You better duck down the alley way
你最好沿小道溜走
Lookin' for a new friend
去結識一個新朋友
The man in the coon-skin cap
那個戴浣熊皮帽的男子
By the big pen
進了一所大牢房(原句In the big pen)
Wants eleven dollar bills
他想要十一美元
You only got ten
你只有十塊錢
瑪吉快步走來
Maggie comes fleet foot
滿臉都是煙灰
Face full of black soot
說是熱氣沖天
Talkin' that the heat put
工廠成了溫床
Plants in the bed but
但電話已被偷聽
The phone's tapped anyway
瑪吉說眾人云
Maggie says that many say
他們必在五月初突擊搜查
They must bust in early May
這是地方檢察官的指令
Orders from the D.A.
小心點,孩子
Look out kid
你的舉動並不要緊
Don't matter what you did
踮著腳尖走你的路
Walk on your tiptoes
別去試什麼
Don't try “No-Doz”
最好遠離那些
Better stay away from those
拿高壓水槍的人
That carry around a fire hose
做人要幹乾淨淨
Keep a clean nose
小心那些便衣
Watch the plain clothes
你並不需要氣象員
You don't need a weatherman
來告訴你風往哪邊吹
To know which way the wind blows
得病了,康復了
到處舞文弄墨
Get sick, get well
鈴響了,也不知道
Hang around a ink well
是否有東西要賣了
Ring bell, hard to tell
努力了,被禁了
If anything is goin' to sell
回去吧,寫盲文吧
Try hard, get barred
進牢了,趁保釋逃了
Get back, write braille
若你失敗了,那就當兵吧
Get jailed, jump bail
小心點,孩子
Join the army, if you fail
你要挨打了
Look out kid
然而衰人和騙子(原句But losers, cheaters)
You're gonna get hit
有六次經歷的癮君子(原句Six-time users)
But users, cheaters
都在劇院周圍遊蕩
Six-time losers
混亂邊緣的姑娘
Hang around the theaters
在物色另一個傻瓜
Girl by the whirlpool
別去追隨所謂的領袖
Lookin' for a new fool
瞅瞅停車計時器吧
Don't follow leaders
啊,出生了,暖和了
Watch the parkin' meters
穿短褲,羅曼史,學跳舞
著好衣,受福氣
Ah get born, keep warm
想做一個成功人士
Short pants, romance, learn to dance
討好她,討好他,買贈禮
Get dressed, get blessed
別去偷,別去竊
Try to be a success
二十年的教育後
Please her, please him, buy gifts
他們讓你上白班
Don't steal, don't lift
小心點,孩子
Twenty years of schoolin'
他們不會告訴你的
And they put you on the day shift
最好跳進檢修孔
Look out kid
自己點一支蠟燭
They keep it all hid
別去穿涼鞋
Better jump down a manhole
自己也別丟臉
Light yourself a candle
不想成一個流浪漢
Don't wear sandals
你最好嚼嚼口香糖
Try to avoid the scandals
泵也無法工作
Don't wanna be a bum
因為破壞分子偷走了手柄
You better chew gum
The pump don't work
'Cause the vandals took the handles