Waves (Robin Schulz Radio Edit)
(Drifting away)
[](飄過~)
My face above the water
我的臉在水里
My feet cant touch the ground
我的腳碰不到地
Touch the ground, and it feels like
碰到地
I can see the sands on the horizon
感覺就像能看見地平線上的金沙
Everytime you are not around
每次你都不在我身邊
Im slowly drifting away (drifting away)
我慢慢飄走~(飄過~)
Wave after wave, wave after wave
一波未平一波又起
Im slowly drifting (drifting away)
我慢慢飄~(飄過~)
And it feels like Im drowning
感覺像是溺水了
Pulling against the stream
流水翻騰
Pulling against the (drifting away)
翻騰著(飄過~)
Wave after wave, wave after wave
一波未平一波又起
Im slowly drifting (drifting away)
我慢慢飄~(飄過~)
My face above the water
我的臉在水里
My feet cant touch the ground
我的腳碰不到地
Touch the ground, and it feels like
碰到地
I can see the sands on the horizon
感覺就像能看見地平線上的金沙
Everytime you are not around
每次你都不在我身邊
Im slowly drifting away (drifting away)
我慢慢飄走~(飄過~)
Wave after wave, wave after wave
一波未平一波又起
Im slowly drifting (drifting away)
我慢慢飄~(飄過~)
And it feels like Im drowning
感覺像是溺水了
Pulling against the stream
流水翻騰
Pulling against the
翻騰著
Wave after wave, wave after wave
一波未平一波又起
Im slowly drifting (drifting away)
我慢慢飄~(飄過~)
I wish I could make it easy
真希望簡單點
Easy to love me, love me
簡單愛~
But still I reach, to find a way
我總能做到,得找個方法
Im stuck here in between
但是好像搞錯了
Im looking for the right words to say
我正在想該說點什麼
Im slowly drifting, drifting away
我慢慢飄~飄走~
Waveafter wave, wave after wave
一波未平一波又起
Im slowly drifting (drifting away)
我慢慢飄~(飄過~)
And it feels like Im drowning
感覺像是溺水了
Pulling against the stream
流水翻騰
Pulling against the
翻騰著