Reflections of My Life
The changin' of sunlight to moon light
陽光到月光的交替
Reflections of my life
讓我反思我的人生
Oh, how they fill my eyes
哦,它們填滿我的視線
The greetings of people in trouble
問候的人們陷入不幸
Reflections of my life
讓我反思我的人生
Oh, how they fill my mind
哦,它們堵在心頭
All my sorrows, sad tomorrows
所有悲傷和無望的明天
Take me back to my own home
帶我走向只能獨自面對的終點
All my cryings (all my cryin')
所有的哭泣(所有的哭泣)
Fell I'm dyin' dyin'
正在死去,正在死去的感覺
Take me back to my own home
帶我走向只能獨自面對的終點
I'm changin', arrangin'
我正在改變,安排好一切
I'm changin', I 'm changin' everything
我正在改變,我正在改變一切
Ah, everything around me
啊,改變我身邊的一切
The world is a bad place
世界是一個不好的地方
A bad place, a terrible place to live
對生活而言,一個不好的、糟糕的地方
Oh but I don't wanna die
哦,但是我不想死
All my sorrows, sad tomorrows
所有悲傷和無望的明天
Take me back to my own home
帶我走向只能獨自面對的終點
All my cryings (all my cryin')
我所有的哭泣(我所有得哭泣)
Fell I'm dyin' dyin'
正在死去,正在死去的感覺
Take me back to my own home (oh I'm goin' home)
帶我走向只能獨自面對的終點
All my sorrows, sad tomorrows
所有悲傷和無望的明天
Take me back to my own home
帶我走向只能獨自面對的終點
All my cryings (all my cryin')
所有的哭泣(所有的哭泣)
Love Songs 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Reflections of My Life | Marmalade | Love Songs |
ISE ET和rain | Marmalade | Love Songs |
Ob-La-Di, Ob-La-Da | Marmalade | Love Songs |
Rainbow | Marmalade | Love Songs |