Répondez-moi
Pourquoi la pluie
為什麼雨開始墜落
Et les nuages aussi?
雲去了哪裡?
Et les nuages aussi?
去了哪裡?
Pourquoi le soir
為什麼每個夜裡
Tu tendors dans mon lit?
你睡在我的身邊?
Tu tendors dans mon lit?
睡在我的身邊?
Pourquoi on dort
為什麼我們棲息在
Si loin de la famille,
與家相隔萬里的地方,
Dans un autre pays?
在那異國他鄉?
Pourquoi la mort,
為什麼消亡,
Vient après la vie?
要為生命畫上句點?
Vient après la vie
成為盡頭
Jdonne ma langue au chat
我放棄了猜想
Répondez-moi
請回答我
Pas de langue de bois
不要謊言
Répondez-moi
等你解答
Pourquoi on court?
為什麼我們要奔波?
Sans jamais sarrêter
從未停下
Sans jamais sarrêter
不曾安穩
Pourquoi on prie?
為什麼我們要祈禱?
Chacun de son côté
無依無靠
Chacun de son côté
各自孤獨
Pourquoi je suis
為什麼我住在這裡
Ici étranger?
卻又感到陌生?
Là-bas étranger?
能否算作歸屬?
Pourquoi mon fils
為什麼我們的後代
Grandira sans été?
成長路上沒有春夏?
Grandira sans été?
只剩秋冬?
Jdonne ma langue au chat
我不要繼續盲目猜下去
Répondez-moi
請回答我
Pas de langue de bois
不要空話
Répondez-moi
給我答案
Jdonne ma langue au chat
我不想繼續沉迷於幻想
Répondez-moi
給我答案
Jdonne ma langue au chat
我放棄了猜想
Répondez-moi
請回答我
Pas de langue de bois
不要謊言
Répondez-moi
等你解答
Répondez-moi 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Répondez-moi (Karaoke Version) | Gjon's Tears | Répondez-moi |
Répondez-moi | Gjon's Tears | Répondez-moi |