Original:Uru
Cover:AHKE
夏の終わりを知らせるように❀彷彿在宣告夏日的結束
道端にそっと並んで咲いた❀路邊的花朵也還在悄然綻放
夕にも染まらず風も知らない❀連未被夜色籠罩的風也不知曉
青い、青い、リンドウ❀是那鬱鬱蔥蔥的龍膽草
傷つくことを恐れながら❀雖然很害怕受到傷害
心を隠したりしたけれど❀卻又不得不將心事隱藏
誰かが傍にいてくれる溫かさを❀是誰陪在身邊給我溫暖
教えてもらったから❀又是誰教會了我一切
さよならじゃない❀這並不是永別
名も知らない遠い場所へ❀只是前方未知的遠方
離れたとしても記憶の中で❀即使我將要離開在記憶中
息をし続ける❀也將不斷秉持著呼吸
夜に埋もれて❀被黑暗埋沒的
誰も知らない遠い場所へ❀那無人知道的遠方
迷ったとしても記憶の中の❀即使有一天迷失在記憶某處
溫もりでずっと今を照らせるよう❀那份溫暖如今依然照亮前方
遠くで聞こえる祭りの聲は❀遠處傳來陣陣祭典的聲音
関係ないんだってそう思っていた❀我曾以為沒有關係
見たくもなかった境界線が❀也沒有很想見到的分界線
寂しかった日々❀在那寂寞的日子裡
誰の背中も追わなかった❀沒有誰會一直匆忙
時には噓もついたけれど❀甚至為此說出謊言
守りたいものがここにできたこと❀而我想要守護的東西就在這裡
それがただ嬉しくて❀它只會讓我感到快樂
さよならじゃない❀這並不是永別
向かい合えずいた寂しさも❀也不會讓我們明明相對卻倍感寂寞
帰りたい場所がここにあるだけで❀這裡就是我想要歸屬的地方
それだけで強さに変わる❀僅憑這一點便足以變得強大
愛されたいと本當はもがいていた❀本來渴望被愛實際卻在不斷掙扎
この孤獨も涙も包むような❀孤獨和眼淚都會溢出胸口
優しさに出逢えたから❀只因有了善意的相遇
さよならじゃない❀這並不是永別
例えばもう會えなくなっても❀就好像即使再也無法相會
きっとどこかで❀他們一定會在某個地方
笑っていると❀笑著說道
心繋げて❀我們心手相牽
さよならじゃない❀這並不是永別啊
名も知らない遠い場所へ❀只是前方那未知的遠方
離れたとしても記憶の中の❀即使終將離開記憶中的
溫もりをずっとずっと忘れないよ❀那份溫暖如今依然照亮前方