いつも通りのある日のこと
和平常一樣的某天
君は突然立ち上がり言った
你忽然站起來說到
今夜星を見に行こう
今晚去看星星吧?
たまにはいいこと言うんだね
「你偶爾也會說點好事呢」
なんて皆して言って笑った
大家這樣說著笑了起來
明かりも無い道を
在沒有燈光的路上
馬鹿みたいにはしゃいで歩いた
像傻瓜一樣著急地跑著
抱え込んだ孤獨や不安に
心中的孤獨和不安
押しつぶされないように
是為了不被擊倒啊
真っ暗な世界から見上げた
從漆黑的世界仰望夜空
夜空は星が降るようで
就像群星隕落一般
いつからだろう君のことを
什麼時候開始的呢我開始追逐
追いかける私がいた
你的身影
どうかお願い驚かないで
求求你了請不要驚慌聽我訴說
聞いてよ私のこの思いを
我的這份思念
あれがデネブ·アルタイル·ベガ
「那就是天津四、牛郎星、織女星」
君は指差す夏の大三角
你用手指出的夏日大三角
覚えて空を見る
要靠它們來認識星空
やっと見つけた織姫様
終於找到了織女星
だけどどこだろう彥星様
可牛郎星又在哪裡呢
これじゃ一人ぼっち
這樣的話就孤單一人了啊
楽しげな一つの隣の君
面對旁邊如此快樂的你
私は何も言えなくて
我卻什麼也說不出口
本當はずっと君のことを
其實一直都喜歡著你
何処がえでわかっていた
這是在哪裡知道的呢
見つかったって屆きはしない
就算注視著你卻也傳達不到
駄目だよ泣かないで
不行啊不哭不哭
そう言い聞かせた
就這樣被你安慰了
強がる私は臆病で
故作堅強的我其實很膽小
興味がないようなふりをしていた
假裝沒有興趣的樣子
だけど胸を指す痛みは増してく
但是胸口的刺痛卻不斷增加
ああそうか好きになるって
啊是這樣啊原來喜歡上別人
こういうことなんだね
是這樣的感覺啊
どうしたい言ってごらん
想怎麼辦?說出來吧
心の聲がする
心裡的聲音說到
君の隣がいい
能在你身邊就好
真実は殘酷だ
可現實是殘酷的
言わなかった言えなかった
沒有說出口沒能說出口
二度と戻れない
不能重來的啊
あの夏の日きらめく星
那一個夏日閃爍的明星
今でも思い出せるよ
到現在也能回想起來
笑った顏も怒った顏も
不論是歡笑的還是生氣的臉龐
大好きでしたおかしいよね
我都最喜歡了真是好奇怪啊
わかってたのに
明明清楚的
君の知らない私だけの秘密
你所不知道的只屬於我的秘密
夜を越えて遠い思い出の君が
跨越萬千夜晚那遙遠記憶中的你
指を指す無邪気な聲で
那指著天空的身影和天真無邪的聲音