I don't wanna tell my parents wanna tell my sister
我想告訴我的好姐妹而不想告知父母
You don't wanna tell your friends
你不想告訴你的朋友們
You don't wanna pack your stuff
你不想打包你的東西
Fall back in love with another girl again
於是你繼續找下一個女孩復燃你的愛火
All alone picking up take out
獨自一人重新開始抹去過往
Coming home to an empty house
回到那個空蕩蕩的家
Admit that all the time we spent
承認我們度過的所有時間
It was just a lesson
不過是個教訓罷了
We've got all our reasons why
我們有自己的種種理由
We try to justify
我們竭力去辯解
Sticking it out to stay together
為了繼續共同生活而忍耐下去
And we're supposed to last forever
我們的戀情被期望能夠持續到永遠
You and I too scared to say goodbye
你我太害怕離別
But guess what will happen later
但再這樣下去的話猜猜會發生什麼
We're not doing us any favors
對你對我都沒好處我們是在給自己添亂
I'm so sick of living a lie
我太厭倦虛偽地活著
So screw all of our reasons why
所以讓我們的一切理由都見鬼去吧
We feel like roommates standing at the same sink
我和你站在浴室內的同個洗臉盆前感覺像是室友
We don't even kiss goodnight
我們甚至沒有晚安吻
I don't wanna be a quitter don't wanna have to answer
我不想成為一個有始無終的人不想被迫回應
When everybody asks me why
當每個人都在問我為什麼的時候
Giving all your t-shirts back
把你的衣衫都送還
Putting all my stuff in bags
把我所有的物品裝入袋
We were supposed to be married by the time we're 30
我們被期待在我們30歲的時候結為夫妻
Waking up was scary
覺醒是可怕的
All this reasons why
所有的這些理由
We try to justify
我們竭力去辯解
Sticking it out to stay together
為了繼續共同生活而忍耐下去
And we're supposed to last forever
我們的戀情被期望能夠持續到永遠
You and I too scared to say goodbye
你我太害怕離別
But guess what will happen later
但再這樣下去的話猜猜會發生什麼
We're not doing us any favors
對你對我都沒好處我們是在給自己添亂
I'm so sick of living a lie
我太厭倦虛偽地活著
So screw all of our reasons why
所以讓我們的一切理由都見鬼去吧
Goodbye
拜拜
I don't love you you don't love me
我不愛你你不愛我
It can be it can be just that simple baby
親愛的事情可以如此簡單
I don't love you you don't love me
我不愛你你不愛我
It can be you should be just that simple baby
事情可以如此簡單親愛的你亦可這樣純粹
I don't love you you don't love me
我不愛你你不愛我
It can be it can be just that simple baby
親愛的事情可以如此簡單
I don't love you you don't love me
我不愛你你不愛我
It can be you should be just that simple baby yeah
事情可以如此簡單親愛的你亦可這樣純粹
Reasons why
各種理由
We try to justify justify
我們竭力辯解
Sticking it out to stay together
為了繼續共同生活而忍耐下去
And we're supposed to last forever
我們的戀情被期望能夠持續到永遠
You and I you and I too scared to say goodbye goodbye
你我太害怕離別
Guess what will happen later
但再這樣下去的話猜猜會發生什麼
We 're not doing us any favors
對你對我都沒好處我們是在給自己添亂
I'm so sick of living a lie
我太厭倦虛偽地活著
So screw all of our reasons why
所以讓我們的一切理由都見鬼去吧