Slow Down (Eurovision 2016 - The NetherlandsKaraoke Version)
I'm going nowhere and I'm going fast
無處可走,卻步履匆匆
I should find a place to go and rest
想著找個棲息之地
I should find a place to lay my head tonight
想著找個安眠之所
Every morning there's another start
清晨意味著新的開始
Every morning hits so hard
清晨也意味著冰冷的生活
Guess I'm running scared guess I'm running on empty
我該是提心吊膽的,該是內心空蕩蕩的
Mister can you help me
所以,你能幫助我嗎?
'Cause it seems I've been lead astray
看樣子我是誤入歧途了
I keep searching for an answer for a way
我不斷努力找尋正確的方向
[ 01:34.47]Won't you help me
[01:34.47]你會幫助我嗎?
[01:36.19]You gotta slow down brother
[01:36.19]放慢步子
[00:58.50][01:00.45][01:39.32][01:45.17][01: 47.15][02:06.72][02:12.33][02:14.15][02:21.92][02:27.47][02:29.87]Slow down brother
[00:58.50][01:00.45][01 :39.32][01:45.17][01:47.15][02:06.72][02:12.33][02:14.15][02:21.92][02:27.47][02:29.87]放慢步子
[ 01:02.47][01:41.22][01:49.08][02:08.55][02:16.16][02:23.87][02:32.38]Slow down if you can't go on
[01:02.47 ][01:41.22][01:49.08][02:08.55][02:16.16][02:23.87][02:32.38]累了就休息
Do you think I'll ever learn
所以,我能明白嗎?
I used to be without concern
我過去不曾關心過這些
Now all I ever do don't seem to free me
我所做的並不能給予我自由
Mister can you help me
所以,你能幫助我嗎?
'Cause it seems I've been lead astray
看樣子我是誤入歧途了
I keep searching for an answer today
我不斷努力找尋正確的方向
[02: 20.00]slow down brother
[02:20.00]放慢步子