This is enough now
夠了
Says the shape of your brow
你的表情如是說
The salt on your cheeks
你臉上的諷刺
And the way that you 're looking down.
還有你低頭的樣子
I know that you know
我知道你知道
Why you were not the first
你為什麼不是第一個
From the depths of my heart
可在我心底
I really hope that you're the last
我希望你是最後一個
我了解這不只是意味著真相
I know this means more than the truth would have had
如果我沒有欺騙你那麼久
I not held onto the tricks for so long.
一個簡單的“是”或“不是”會造成什麼呢
What should have been a simple yes or no
對你來說已變成了你無法阻擋的東西
For you has become something that you can't stop.
現在你背負著這一切錯誤
Now you're carrying the weight of
和沒有想清楚的打算
Mistakes and notions that were not thought through
我抱歉給你負擔
And I' m sorry for the burden
沒有你我學不到這些教訓
Of lessons I would not have without you
我看過這張照片
在它褪色之前就看過了
I saw this picture
這是不是意味著
Long before it was drawn
我當初就不該走進你的臥室
Does that mean I should
藥效還沒過
Have never walked through your bedroom door?
比它產生之前時間還要長
This potion past not
這是不是意味著
Long after it was born
沒有解藥你也可以生活
Does that mean you could
我知道這不只是意味著真相
Live on without the cure?
如果我沒有期騙你那麼久
一個簡單的“是”或“不是”會造成什麼樣的結果
I know this means more than the truth would have had
對你來說已變成了你無法阻擋的東西
I not held onto the tricks for so long.
現在你背負著這一切錯誤
What should have been a simple yes or no
還有沒想清楚的打算
For you has become something that you can't stop.
我很抱歉給你負擔
Now you're carrying the weight of
沒你我學不到這些教訓
Mistakes and notions that were not thought through
現在你背負著這一切錯誤
AndI'm sorry for the burden
還有沒考慮清楚的打算
Of lessons I would not have without you
我抱歉給你負擔
Now you're carrying the weight of
沒你我學不到這些教訓
Mistakes and notions that were not thought through
And I'm sorry for the burden
Of lessons I would not have without you