Pigment
The things that I would do to you with just a couple seconds
我將要對你做的事只需幾秒
I would color every moment make you feel like it's forever
我將會為每一瞬間添上色彩讓你感覺這就是永恆
I'm comin' over so you can start undressin'
我在慢慢靠近你亦慢慢褪去衣衫
I'm givin' you a chance to finally make a good impression
我在給你最後給我留下好印象的機會
On me yeah
在我身上
On me I'll make you feel like it's forever
在我身上,你感到永恆
Because it's clear I'm getting bigger
很明顯我越來越性致高漲
I know you visualize my figure
我知道你正在腦海裡遐想我的胴體
I was the one that made you look
我是那個使你看著
At your old girl and reconsider
那個前任然後重新考慮
You see me in that black dress
你看見我身著黑裙
On the first date
第一次約會
And I'm causin' frustration on your mind
我正在打破你思想的防線
Only in the best ways
只以最好的方式
Secretly I'm anxious 'cause the thirst has never been mutual
私下我有些擔憂因為這份渴望不是相互的
It's unusual
這不尋常
That someone like you thinks I'm beautiful
你覺得我美麗
It's beautiful yeah
感覺很美好
What we have is beautiful
這一切美妙
Remember when you said
記得你說
The things that I would do to you with just a couple seconds
我將要對你做的事只需幾秒
I would color every moment make you feel like it's forever baby
我將會為每一瞬間添上色彩讓你感覺這就是永恆
I'm coming over so you can start undressing
我在慢慢靠近你亦慢慢褪去衣衫
I hope this is my chance to finally
希望這是最後
Make a good impression on you on you
我在給留下好印象的機會
But just when you think you have forever
但就當你自認為擁有永恆時
He has you lost in your emotions
他使你再次迷失
And you hate feeling so alone and you're because you know
你討厭這份孤獨感因為你很孤獨你知道
You shouldn't have stayed until the morning
你不該滯留於晨
It wasn't worth all of the heartache
所有的心痛都是徒然
It wasn't worth all of the pleasure
所有的歡愉都是徒然
Because you once were a diamond
因為你曾經如鑽石般閃耀
He made you feel like buried treasure I guess
我想他使你感到猶如那寶藏一般
Nothing lasts forever
沒有什麼天長地久
Nothing lasts forever baby
根本沒有什麼天長地久
Nothing lasts forever
世無定事
The things that I would do to you with just a couple seconds
我將要對你做的事只需幾秒
You colored every moment make it feel like it's forever
你為每一瞬間添上色彩使之感覺這就是永恆
And after a while we lost a real connection
不久之後我們失去了聯繫
And I realized there's others using
我意識到我並不是唯一
The time we've been spending no more
再也不會有我們一起共度的時光
I'm still lost holding in all of the anger
我會在我僅有的憤怒裡迷失
At the bottom of the ocean
迷失在海洋深處
And I thought you'd be my savior
我以為你會是我的救世主
I was distracted unaware of his behavior
我思緒混亂卻沒有意識到他的行為
But when I started drowning I didn't know he was the anchor
但當我開始變得麻木時我並不知道他就是我的支柱