The Rose
some say love it is a river
有人說,愛是那河流
that drowns the tender reed
河中沉溺著柔軟的蘆葦
some say love it is a razor
有人說,愛是那刀鋒
that leaves your soul to bleed
讓你的靈魂四分五裂
some say love it is a hunger
有人說,愛是種飢渴
an endless aching need
燃燒起無盡疼痛的慾望
I say love it is a flower
而我說,愛是綻放的花朵
and you its only seed
而你,就是那唯一的種子
its the heart afraid of breaking
若一顆心懼怕破碎
that never learns to dance
就無法學會翩翩起舞
its the dream afraid of waking
若一個夢境懼怕醒來
that never takes the chance
就無法抓住來臨的機遇
its the one who wont be taken
若一個人得不到關愛
who cannot seem to give
他也不會給人關愛
and the soul afraid of dyin
若一具靈魂懼怕死亡
that never learns to live
他就無法學會生存
when the night has been too lonely
當夜晚顯得寂寞不堪
and the road has been too long
去路顯得無盡漫長
and you think that love is only
你會覺得
for the lucky and the strong
愛只眷顧那些幸運且矢志不渝的人
just remember in the winter
而相愛的人只需銘記,縱使冬日里
far beneath the bitter snows
在寒冷刺骨的雪地下面
lies the seed that with the suns love
只要存在沐浴陽光之愛的種子
in the spring becomes the rose
當春天到來,就會幻化成一朵玫瑰