Guns For Hands (Live)
I know what you think in the morning
早上我知道你在想什麼
When the sun shines on the ground
陽光照在地上
And shows what you have done
照亮了你做的事情
It shows where your mind has gone
照亮了你的靈魂
And you swear to your parents
你向你的父母發誓
That it will never happen again
以後再也不會發生了
I know, I know-ow-ow what that means, I know-ow-ow-ow
我知道,我知道那意味著什麼,我知道
That you all have guns
你一直都有槍
And you never put the safety on
你所謂的安全只是裝腔作勢
And you all have plans
你一直都有計劃
To take it, to take it, don't take it, take it, take it
去實現,去完成,別猶豫,別遲疑,別放棄
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著,我努力著睡覺
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著,我努力著睡覺
But I can't, but I can't when you all have
但是我不能,我不能這樣做當你們
Guns for hands, yeah
手中握槍時,yeah
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著,努力著睡覺
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著,努力著睡覺
But I can't, but I can't when you all have
但是我不能,我不能這樣做當你們
Guns for hands, yeah
拿著槍時,yeah
Let's take this a second at a time
再給我一次機會,我再做一次
Let's take this one song, this one rhyme
讓我們跟著韻律唱這首歌
Together, let's breathe
一起呼吸
Together, to the beat
一起打拍子
But there's hope out the window
但是我們渴望外面的世界
So that's where we'll go
因此讓我們走出去吧
Let's go outside and all join hands
讓我們攜手走向世界
But until then you'll never understand
但那時你依然不會明白
That you all have guns
你一直都有槍
And you never put the safety on
你所謂的安全只是裝腔作勢
And you all have plans
你一直都有計劃
To take it, to take it, don't take it , take it, take it
去實現,去完成,別猶豫,別遲疑,別放棄
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著盡力去睡覺
I'm trying, I'm trying to sleep
我嘗試著盡力去睡覺
But I can't, but I can't when you all have
但是我做不到,我不能睡因為你們都
Guns for hands, yeah
拿著槍,yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
耶...
Yeah, yeah, yeah , yeah
耶...
Yeah, yeah, yeah, yeah
耶...
Yeah, yeah
耶...
Yeah, yeah, yeah, yeah
耶...
Yeah, yeah, yeah, yeah
耶...
Whoo!
whoo!
Da-da-da-da-da...
da-da-da-da-da...
Da-da-da-da-da...
da-da-da-da-da...
Da-da- da-da-da, ah uh...
da-da-da-da-da,ah uh...
Da-da-da-da-da...
da-da -da-da-da...
We've turned our hands to guns
我們的手已變成槍
Traded our thumbs for ammunition
手指已經扣上了扳機
I must forewarn you, of my disorder, or my condition
我必須以我的混亂和處境警告你
Cause when the sun sets
因為當太陽升起的時候
It upsets what's left of my invested interest
我將僅剩的一點興趣也消失了
Interested in putting my fingers to my head
用手指著我的頭的興趣
The solution is, I see a whole room of these mutant kids
這種煩擾消失了,當我看到整個屋子的異形孩子
Fused at the wrist
手挽手站在我面前
I simply tell them they should shoot at this
我簡單地告訴他們,他們應該朝我開槍
Simply suggest my chest and this confused music, it's
我顯露出我的胸膛和迷茫的音樂來暗示他們
Obviously best for them to turn their guns to a fist
顯然他們最好把槍換成拳頭