どうしたらよかったのかな
我究竟該怎麼做才好
今此処にいること
此刻,身在此處這件事
あってるかな
是否就是正確的
あなたを傷つけて
不惜讓你受到傷害
選んだことが
而做出選擇
100點の答えだなんて
即使我並不認為這是
思ってないけど
所謂滿分的答案
こうすればよかったとかさ
偶爾也會想著如果做出另一種選擇
今頃いっしょに
也許就能與你
過ごしてたかもとかさ
攜手至此時此刻
ごちゃついた気持ちが
這剪不斷理還亂的心情
たまに溢れ出して
偶爾也會滿溢於心
會いたいなが
我好想見你啊
まだ下書きにいるんです
這幾個字依舊保存在草稿箱裡
そちらの生活は
你那裡的生活
相変わらずですか
是否仍然一如既往地
また気にしてないような
擺出一副毫不在意的
顔をして
表情之後
寂しがっていますか
我也有了自己的生活
こちらはそれなりに
我也有了自己的生活
楽しかったり辛かったり
有時也會開心有時也會快樂
大切にしたい人を
我依然在尋找著那個
見つけたりとかです
自己想要重視的人
いつかわたしのことを
希望有一天你也可以回憶起
思い出して
有關我的事
あんな日もあったねと
也曾有那樣一段日子
笑い話にしてね
如此談笑提及
不完全なふたりでいた日々が
不完美的兩人曾共度的那段時光
この瞬間もわたしの
就連那樣的瞬間也
聲になってる
化作了我的聲音
どうしても捨てられないな
無論怎麼做依然無法捨棄
あなたからもらった
曾經從你那裡得到的
たくさんの感情
各種各樣的感情
ビリビリにしてしまいたい
明明想要刺激的感覺
ことの方が多いのに
這樣的想法居多
やっぱりこんな時まで
但是果然哪怕時至今日
ズルいんですね
都依然如此狡猾
そちらの生活が
如果你的生活
相変わらずなら
依然不曾改變的話
半月に1度くらいのペースで
那麼大概半個月左右
風邪を引いているんでしょう
你就會得一次感冒沒錯吧
もうわたしが馬鹿みたいに
而我再也不會像個傻瓜一樣
駆けつけること
做出飛奔至你
なんてないから
的事情了
ご飯くらいは
所以至少請你
ちゃんと食べてください
注意好好吃飯
またねあなたのことを
還有啊,我也會不時回憶起
思い出して
有關你的事
そんなこともあったねと
也曾有那樣一段日子
懐かしくなっちゃうの
會不由自主的懷念起來
不完全なふたりでいた日々が
不完美的兩人曾共度的那段時光
どうしようもなくわたしを
我無從否認的便是那些時光
作ってきたんだ
造就了現在的我
泣いて縋った夜や
哭著糾纏你的夜晚
噓みたいに
就如同謊言一般
幸せな帰り道から
幸福的的那條回家路
あなたが消えてくみたいで
彷彿從我的生活裡消失不見
下書きも消したよ
那條草稿我已經刪除了
いつかわたしのことを
希望有一天你也可以回憶起
思い出して
有關我的事
あんな日もあったねと
也曾有那樣一段日子
笑い話にしてね
如此談笑提及
不完全なふたりでいた日々は
不完美的兩人曾共度的那段時光
きっとずっと
一定會永存吧
いつかあなたのことを
有一天我也會不時回憶起
思い出して
有關你的事
あんな日もあったねと
也曾有那樣一段日子
笑い話にしたいよ
如此談笑提及
不完全なふたりでいた日々は
不完美的兩人曾共度的那段時光
これからも
從今往後也會
わたしの聲になってく
隨著時間流逝化作我的聲音
どうしたらよかったのかな
我究竟該怎麼做才好
今此処にいること
此刻,身在此處這件事
あってるかな
是否就是正確的