Who Will Stop the Rain?
This problem is insoluble
這是個無法解決的問題
The answers seem impossible.
答案似乎是不可能
The logic ceases to exist
邏輯不再存在
Emotion is the beat we miss.
情感是我們錯過的節拍
I stand on a world where dreams
我站在一個有夢想的世界
reality, existence are the same.
現實,生活是一樣的
We take from our mothers skin.
我們誕生於我們的母親
But the world is not to blame.
但世界不該受到責備
Who tells the wind which way to blow?
誰告訴風吹向何處?
I wonder, who will stop the rain.
我想知道,誰能讓這場雨停下
The rocks that hold the secrets
隱藏秘密的岩石
They dont know, so who can stop the rain?
他們不知道,所以誰能阻止這場雨?
Weve lost the path for all we know.
據我們所知,我們已經迷路了。
Now tell me, when will it start again?
現在告訴我,什麼時候才能重新開始?
And as the old man lifts his hands
當老人舉起雙手
Please can you stop the rain?
請你讓雨停下好嗎?
Stars fall far away
星星墜落在遠方
Like they never did before.
就像他們以前從未做過一樣。
A new moon shining
新月閃耀
Like it never will again.
就像再也不會發生一樣
Who tells the wind which way to blow?
誰告訴風吹向何處?
I wonder, who will stop the rain?
我想知道,誰能讓這場雨停下
The rocks that hold the secrets
隱藏秘密的岩石
They dont know, so who can stop the rain?
他們不知道,所以誰能阻止這場雨?
Desert, white cloud, spirits they sing.
沙漠,白雲,他們歌唱著靈魂
Rainbows from the big sky, once a broken wing.
天上的彩虹,曾是折斷過的翅膀。
There is no sense in turning back
回頭並沒用意義
To wash the debris from the track.
清洗踪蹟的碎片
As well as reason without rhyme
以及沒有韻律的理性
We look for peace within our time.
我們在我們的時間內尋求和平
Who tells the wind which way to blow?
誰告訴風吹向何處?
I wonder, who willstop the rain?
我想知道,誰能讓這場雨停下
Weve lost the path for all we know.
據我們所知,我們已經迷路了。
Please can you stop the rain?
請你讓這場雨停下好嗎?