Spiral
気が點いたら廃墟にひとり
注意到的時候發現我獨自在廢墟中
風や命の気配もしない
沒有風也沒有生命的跡象
奪い合いの螺旋の中
我在互相爭鬥的螺旋中
幸福感って虛構さ
幸福感都是虛構的
星座みたいな神話さ
是像星座那樣的神話
だからって止まれない
雖這麼說但我不能停下來
まだ光は消えていない
那束光還沒消失
巨大な慾望が迫ってこようと
巨大的慾望慢慢逼近我吧
今こそ挑むのさ
現在正是時候挑戰啊
正義は既に蜃気樓
正義已完全成為海市蜃樓
この手にひとつだけ殘った
我的手中只剩一物
それが希望
那就是希望
この世界はやがてすベて
這個世界最終將
1と0の羅列になる
全部變成1和0的排列
心だけは渡したくない
只有心靈我不想交出去
情熱なんて通じない
熱情之類的無法溝通
合理的にって剝がされる
只能被合理地剝奪
だからって諦めない
雖這麼說但我不會放棄
まだ答えは分からない
我還沒有找到答案
屍の上に立つ明日は無い
沒有站在屍體上的明天
今すぐ動き出そう
現在就行動起來吧
無機質だった景色に
在已成為無機物的景色中
感情という潤いの種を
將這方興未艾的名為“感情”的種子種下
悲しいとか
悲傷啊
寂しいとか
孤寂啊
況してや
以及
嬉しい気持ちを
開心的心情
分かち合おう
一起分擔吧
廻り廻って救いは訪れる
一天又一天過去救援會到來
生きたっていう記しを
留下生存過的證據
ずっと先の未來へと
為了遙遠的未來
時代に流れない輝きを
留下在時代中沒有流失的光芒
今ならまだ間に合う
現在可能還沒什麼用
現実にがんじがらめでも
但即使被現實束縛了
不可能の渕の小さな芽を育てよう
也在不可能的深淵中培育出小小的嫩芽吧
戀しいとか
戀慕啊
切ないとか
痛苦啊
決して
絕對
忘れないでいて
永遠不要忘記啊
溫もりを
還有這份溫暖
Spiral 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Horizon Drive | SING LIKE TALKING | Spiral |
Spiral | SING LIKE TALKING | Spiral |