作詞:張燕清
作曲:張燕清
編曲:尤景仰
★男:想抹問~妳~ 為何~ 心事~重重~
女:想著阮~的戀~ ~情~ 總是像水~流東~
男:若是乎我了解~妳~ 的負擔~ 會凍替妳承擔~
女:若是乎你看見阮~又目屎淡~ 甘會笑阮~ 為何做憨人~~
☆男:我愈看愈~不甘不甘妳變成孤單人~
女:阮愈換心愈茫~ 親像野花風~雨淋~
男:甘是妳愛不對人~ 還是雙手不願放~ 才會心肝總是抹輕~松~
女:無奈是阮的夜夢~ 怨嘆是阮~的門窗~
男:我用人生的車~班~
女:在阮離開無~情人~
合:一直到~ 悲傷的終點~ 站~~~
間奏
(重複★,☆,☆)
[01:51.43][00:00.00]蔡秋鳳&吳俊宏-終點站
[01:55.07 ][00:03.52]主唱:蔡秋鳳&吳俊宏
[01:58.93][00:07.17]詞曲:張燕清編曲:尤景仰
[02:01.55][00:11.53]歌詞及動態歌詞提供:
[02:03.76][00:16.01]土城大尖何必問
[02:06.20][00:20.94]男:想?問妳為何
[02:09.76][00 :25.12]心事重重
[02:13.55][00:29.03]女:想著阮的戀情
[02:17.21][00:32.85]總是像水流東
[02:21.07 ][00:36.47]男:若是乎我了解妳的負擔
[02:26.56][00:42.02]會凍替妳承擔
[02:30.12][00:45.64]女:若是乎你看見阮
[02:33.97][00:49.54]又目屎淡甘會笑阮
[02:38.28][00:53.99]為何作憨人
[03:34.86][ 02:41.70][00:57.35]%男:我愈看愈不甘
[03:39.22][02:46.96][01:02.54]不甘妳變成孤單人
[03:43.19][ 02:50.79][01:06.44]女:阮愈活心愈茫
[03:47.00][02:54.55][01:10.03]親像野花風雨淋
[03:50.68][02 :58.42][01:13.85]男:甘是妳愛不對人
[03:54.30][03:02.09][01:17.44]還是雙手不願放
[03:58.09][03: 05.74][01:21.23]才會心肝總是抹輕鬆
[04:04.23][03:11.72][01:27.22]女:無奈是阮的夜夢
[04:09.22][03 :16.85][01:32.35]怨嘆是阮的門窗
[04:12.85][03:20.79][01:36.16]男:我用人生的車班
[04:16.51][03 :24.31][01:39.81]女:載阮離開無情人
[04:20.25][03:28.11][01:43.66]合:一直到悲傷的終點站
--- ---------------------------------------
7628/《終點站》Tsiong-tiám-tsām
蔡秋鳳Tshuà Tshiu-hōng
吳俊宏Ngôo Tsùn-hông
男)
想欲問你
siūnn-beh mn̄g lí
為何心事重重
uī-hô sim-sū tāng-tāng
女)
想著阮的戀情
siūnn-tio̍h gún ê luân-tsîng
總是像水流東
tsóng- sī tshiūnn tsuí lâu tang
男)
若是予我
nā-sī hōo guá
了解你的負擔
liáu-kái lí ê hū-tam
會當替你承擔
ē-tàng thè lí sîng-tam
女)
若是予你
nā-sī hōo lí
看見阮又目屎澹
khuànn-kìnn gún iū ba̍k-sái tâm
敢會笑阮
kám ē tshiò gún
為何做戇人
uī-hô tsuè gōng-lâng
男)
我愈看愈毋甘
guá jú khuànn jú m̄-kam
毋甘你變成孤單人
m̄-kam lí piàn-sîng koo-tuann lâng
女)
阮愈換
gún jú uānn
心愈茫
sim jú bâng
親像野花
tshin-tshiūnn iá-hue
風雨淋
hong-hōo lâm
男)
敢是你愛毋著人
kám-sī lí ài m̄-tio̍h lâng
抑是雙手毋願放
ia̍h-sī siang-tshiú m̄-guān pàng
才會心肝總是袂輕鬆
tsiah ē sim-kuann tsóng-sī buē khin-sang
女)
無奈是阮的夜夢
bô-nāi sī gún ê iā-bāng
怨嘆是阮的門窗
uàn-thàn sī gún ê mn̂g-thang
男)
我用人生的車幫
guá iōng jîn-sing ê tshia-pang
女)
載阮離開無情人
tsài gún lī-khui bô-tsîng-lâng
合)
一直到
it-ti̍t kàu
悲傷的終點站
pi-siong ê tsiong -tiám-tsām