Ibiza
Yo sé que tu amor es puro peligro
我知道你的愛是如此的危險
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio
我知道,當我入睡時會胡言亂語
Porque-
因為啊
No sé me olvida esa noche en Ibiza
我不會忘記伊維薩島(西班牙派對艷遇勝地)的那晚
En el muelle con la brisa
在微風拂面的碼頭上
Flamenco y tu sonrisa
有熱情的佛朗明哥舞蹈和你的微笑
No sé me olvida esa noche en Ibiza
我不會忘記伊維薩島的那晚
Un beso el alma me friza
一個吻凝固了我的靈魂
Deten el tiempo, no hay prisa bebe
時間暫停,寶貝我們別著急
告訴我,小寶貝,我如何消滅這慾望
Dime bebesita como mato esta tentacion
回到你的港口,和你不可描述
De volver a tu puerto y hacerte el amor
因為我的小女友啊,你擁有我
Porque amiguita tú me tienes
就像亞雷漢德羅·桑斯(西班牙著名歌手)
Como Alejandro Sanz
當沒人看見我時
Cuando nadie me ve
我能翻轉世界
Pongo el mundo al reves
而這憂鬱
Y esta melancolia
不管白天還是黑夜都圍繞著我
Me tiene en musa de noche y de día
我有一個筆記本記錄著十萬首歌
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
和五十首情詩,但你卻不屬於我
Cincuenta poemas y tu no eres mia
只是為了一個吻
Y solo por un beso
我願意順從地成為你愛的囚徒
Yo mismo me someto a preso
然後我丟掉監獄的鑰匙
Y luego botare la llave
任自己徜徉在你愛的海洋中
En el oceano tan inmenso
我不會忘記伊維薩島的那晚
在微風拂面的碼頭上
No sé me olvida esa noche en Ibiza
有熱情的佛朗明哥舞蹈和你的微笑
En el muelle con la brisa
我不會忘記伊維薩島的那晚
Flamenco y tu sonrisa
一個吻凝固了我的靈魂
No sé me olvida esa noche en Ibiza
時間暫停,寶貝我們別著急
Un beso el alma me friza
如何忘記那絕妙而獨特的一刻
Deten el tiempo, no hay prisa bebe
這個吻不是被風吹走的一個詞語
如果這是一種罪過,上帝啊我真抱歉
Como olvidar, ese preciso y unico momento
但是你知道,我在晚上痛苦煎熬
Un beso no es una palabra, que esa se la lleva el viento
所以啊,只有我能感到
Si es un pecado, Dios mio lo siento
你知道的,這對我的心不公平
Pero tú sabes que por la noche yo estoy sufriendo
別的女人無法超過你
Asi, asi, solo yo me siento
帶我離開雲端吧,女人
Tú sabes que no es justo pa mi sentimiento
我知道這只是一天的事情
Otra mujer no supera tu movimiento
再重複一下,我知道我的世界就此終結
帶我離開雲端吧,女人
Bajame de la nube, mujer
我知道這只是一天的事情
Fue cosa de un dia, yo sé
再重複一下,我知道我的世界就此終結
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar
我知道你的愛是如此的危險
Bajame de la nube, mujer
我知道,當我入睡時會胡言亂語
Fue cosa de un dia, yo sé
因為啊
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar
我不會忘記伊維薩島的那晚
在微風拂面的碼頭上
Yo sé que tu amor es puro peligro
有熱情的佛朗明哥舞蹈和你的微笑
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio
我不會忘記伊維薩島的那晚
Porque-
一個吻凝固了我的靈魂
No sé me olvida esa noche en Ibiza
時間暫停,寶貝我們別著急
En el muelle con la brisa
而這憂鬱
Flamenco y tu sonrisa
不管白天還是黑夜都圍繞著我
No sé me olvida esa noche en Ibiza
我有一個筆記本記錄著十萬首歌
Un beso el alma me friza
和五十首情詩,但你卻不屬於我
Deten el tiempo, no hay prisa bebe
只是為了一個吻
我願意順從地成為你愛的囚徒
Y esta melancolia
然後我丟掉監獄的鑰匙
Me tiene en musa de noche y de dia
任自己徜徉在你愛的海洋中
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
我清楚地知道你的愛是如此的危險
Cincuenta poemas y tu no eres mia
我知道啊,當我入睡時會徹夜難眠
Y solo por un beso
Yo mismo me someto a preso
Y luego botare la llave
En el oceano tan inmenso
Yo sé que tu amor es puro peligro
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio