Down
I dont want to maintain insane
我不想再瘋狂下去
Get it up
加快速度
You always play the blame game
你總是在推卸責任
No shame had enough
沒有遺憾了,已經受夠了
I dont wanna maintain insane
我不想再瘋狂下去
get it up
加快速度
You always play the blame game
你總是在推卸責任
No shame had enough
沒有遺憾了,已經受夠了
Fresher
大一新生
Like its the 1st semester
就像剛上第一學期
Rock it like Queen when Im under pressure
當我壓力山大時就像女王一樣搖滾
While the rest of these cats all siesta
當其他的貓都在打盹時
I get loose like change when its on your dresser
像散亂的零錢一樣懶散的生活著,當它跳到你的梳妝台上
BOOM
Here comes the real volume
音樂boom的一下響起來
Had enough to wake up and shake this tomb
足以喚醒並撼動這座墳墓
I can act like skate decks and concrete rooms
我可以在特定的房間裡扮演滑滑板的角色
Were about to face what makes this move
我們要面對自己的所作所為
People used to tell me that Im on my own
那些人們過去常常告訴我要自食其力
They said Id never make difference on this microphone
他們說我不可能會在麥克風前有所作為
Cause theres a million other people who can sing this song
因為有上百萬人都會唱這首歌
I said well thanks for the push
我說感謝你們的施壓
Cause you all were wrong
因為你們全都是錯的
Lets Go
我們走
You wanna try to take me under
你想讓我俯首系頸
Ill never bow till Im six feet under
直到死亡我也不會屈服
Listen to the sound of rolling thunder
聽著震耳欲聾的雷聲
You cant break me
你不能打倒我
Youll never take me down
你永遠不會擊敗我
Explosion take it like rust corrosion
爆炸猶如生鏽一般
When it goes it gushes like you bust a nose in
猶如鼻血一樣噴湧而出
Competitors
競爭對手
I was bornto set it off
我生來就是要擊敗他們的
They wrapped me in cloth I grabbed a mic and went on tour
他們把我包裝的光鮮亮麗,我抄起麥克風巡迴演唱
Smash it
粉碎它
Back in school I was a hazard
回到學校賭賭運氣
Cause I never saw the glass
因為我從來沒見過獎杯
Man I just looked past it
榮譽與我擦肩而過
Had a passion that burned like battery acid
猶如電池內的酸性物質燃燒熱血沸騰
Peter Parker bit by some radioactive
彼得帕克被放射性的蜘蛛咬了一口
(Shake this place in)
撼天動地
People used to tell me that Im on my own
那些人們過去常常告訴我要自食其力
They said Id never make a difference on this microphone
他們說我不可能會在麥克風前有所作為
Cause theres a million other people who can sing this song
因為有上百萬人都會唱這首歌
I said 'Well thanks for the push'
我說感謝你們的施壓
Cause you all were wrong
因為你們全都是錯的
Lets Go
我們走
You wanna try to take me under
你想讓我俯首系頸
Ill never bow till Im six feet under
直到死亡我也不會屈服
Listen to the sound of rolling thunder
聽著震耳欲聾的雷聲
You cant break me
你不能打倒我
Youll never take me down
你永遠不會擊敗我
If you wanna rise up start with me
如果你想東山再起就和我一起吧
If you wanna stand up heres one for free
如果你想一鳴驚人的話,這還有一個位置
If you wanna rise up start with me
如果你想揭竿而起就和我一起吧
If you wanna stand up heres one for free
如果你想一舉成名的話,這還有一個位置
If you wanna rise up start with me
如果你想重振旗鼓就和我一起吧
If you wanna stand up heres one for free
如果你想一飛沖天的話,這還有一個位置
( Feel the movement feel the pressure)
感受震撼,感受壓力
If you wanna rise up start with me
如果你想捲土重來就和我一起吧
If you wanna stand up heres one for free
如果你想一舉成功話,這還有一個位置
(Feel the movement feel the pressure)
感受震撼,感受壓力
(Feel the movement feel the pressure)
感受震撼,感受壓力
You wanna try to take me under
你想讓我俯首系頸
Ill never bow till Im six feet under
直到死亡我也不會屈服
Listen to the sound of rolling thunder
聽著震耳欲聾的雷聲
You cant break me
你不能打倒我
Youll never take me down
你永遠不會擊敗我
You wanna try to take me under
你想讓我俯首系頸
Ill never bow till Im six feet under
直到死亡我也不會屈服
Listen to the sound of rolling thunder
聽著震耳欲聾的雷聲
You cant break me
你不能打倒我
Youll never take me down
你永遠不會擊敗我