L’eau vive
Ma petite est comme leau
我的小仙女如水流一般溫柔
Elle est comme leau vive
卻也絲毫不失其奕奕靈動
Elle court comme un ruisseau
她呀從來邁著輕盈步伐
Que des enfants poursuivent
如那孩童嬉戲而逐的溪流
Courez courez vite si vous le pouvez
跑吧跑吧無須多作停留
Jamais jamais vous ne
永遠未了願你始終不被
La rattraperez
繁瑣凡世困擾
Lorsque chantent les pipeaux
蘆笛奏響深入人心
Lorsque danse leau vive
溪聲和鳴餘音裊裊
Elle mène les troupeaux au pays des olives
她在橄欖之國同羊群作伴
Venez venez mes chevreaux mes agnelets
來吧來吧小山羔呀小綿羊
Dans le laurier le thym et le serpolet
月桂樹下百里香沁人心脾
Un jour que sous les roseaux
未想哪天我的溪流也會
Sommeillait mon eau vive
在這蘆葦叢裡小憩淺眠
Vinrent les gars du hameau
小村莊里的男孩們前來
Pour lemmener captive
要將她的自由變俘虜
Fermez fermez votre cage à double clé
關上關上可要將你的牢籠鎖好
Entre vos doigts leau vive senvolera
悄悄無意她會偷偷從指間溜走
Comme les petits bateaux
看呢看呢無奈像那小小白船
Emportés par leau vive
泛起漣漪最終也淡出了視線
Dans ses yeux les jouvenceaux
她眼前的年輕小伙們
Voguent à la dérive
迎潮而上搏浪嬉戲
Voguez voguez
遠遊遠遊
Demain vous accosterez
明日你將停泊近岸
Leau vive nest pas encore à marier
可是還未準備允諾終生
Pourtant un matin nouveau
便就一閃而過恍作他日
à laube mon eau vive
晨光熹微拂曉客來
Viendra battre son trousseau
她親自踩下那新衣
Aux cailloux de la rive
留至岸邊的卵石
Pleurez pleurez
呼喚呼喚
Si je demeure esseulé
我將永遠隻身一人
Le ruisselet au large sen est allé
若她最後不得不要離去
Le ruisselet au large sen est allé
我的仙女回到了舊家園
Leau vive 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
L’eau vive | Emmanuelle Beart | Leau vive |