Teeth Like God's Shoeshine
From the top of the ocean - Yeah
從海面之上襲來- Yeah
From the bottom of the sky -Goddamn
從天空之底襲來- Goddamn
Well I get claustrophobic
我因幽閉而感到恐懼
I can you know that I can
會這樣的,哦你知道我會這樣的
From the top of the ocean - Yeah
從海面之上襲來- Yeah
From the bottom of the sky -Goddamn
從天空之底襲來- Goddamn
Well I get claustrophobic
我因幽閉而感到恐懼
I can you know that I can
會這樣的,哦你知道我會這樣的
And he said:
他說
'I am not allowed much danger
“我以自身擔保這生意不會有太大風險
Keep in line you're an old friend stranger.
按程序慢慢來陌生人,你似乎是我們的老主顧
You'll burn me if effigy and I'll burn you in effigy.'
如果你出爾反爾,別怪我不仁不義。“
A rattle snake up in buffalo Montana
一條響尾蛇在蒙大拿州的Baffalo地界
He bit the leg of the old sheriff
咬住了老警長的大腿
Ha! That boy fell down on his harelip -Ow! Ow!
哈!那老伙計嘴著地摔了下去- Ow! Ow!
Well I might be wrong
這樣啊,我的預測可能是出了偏差
But you you tag along
但是你執意非要跟著做這筆生意
And we we all been wronged
哦我們都被辜負了
And I get dizzier by the mile
我感到大腦在旋轉
Said hell! The money's spent
幹!這錢就這麼花出去了
Went to the county line
去到了州界
And paid the rent said 'Uh-oh.'
還清了地租,Uh-oh
Oh! If you could compact your conscience
哦!如果你可以把自己的良知包裝起來
Oh! And you might.
哦!你大概會的
Oh! If you could bottle and sell it you might have done
哦!如果你可以包裝起來賣掉你大概會這麼做
Oh! And you might
哦!你大概會的
Oh! If you could compact your conscience
哦!如果你可以把自己的良知包裝起來
And sell it save it for another time
賣掉或是儲存起來留著以後再說
You know you might have to use it.
說不定你自己以後還會用到呢
And the televisions gone
電視機也賣掉了
Go to the grocery store, buy some new friends
去雜貨店轉轉吧,買幾個新朋友回來
And find out the beginning, the end, and the best of it
然後明白了故事的開始、結尾和精華
Well, do you need a lot of what you've got to survive?
你所擁有的東西難道需要很多才足以維持生計嗎?
Here's the man with teeth like God's shoeshine
面前這個男人露出潔白的牙齒,活像上帝皮鞋上的閃光
He sparkles shimmers shines
他整個人彷彿都隨之散發著光芒
Let's all have another Orange Julius
來!我們一起再喝一罐Orange Julius糖汁
This syrup standing in lines
這在流水線上排著整齊隊列的工業品
The malls are the soon to be ghost towns
這些商場就是不久之後的廢墟
So long, farewell, good-bye
再見了,再會了,永別
Take 'em all for the long ride
帶著他們所有人一起踏上遠行
And you'll go around town
在小鎮裡面四處亂逛
No one wants to be uptight anymore
沒人再願意再為任何事感到緊張不安
You can be ashamed
你可以感到羞愧
Or be so proud of what you've done
也可以為自己所做的一切感到自豪
But not no one, not now, not ever or anyone
隨時隨地,每時每刻
Take 'em all for the sense of happiness
為了喜悅之感帶他們所有人一起上路
That comes from hurting deep down inside
那源於心靈深處痛苦的喜悅
Or you can walk th line and give a shit
你也可以繼續小心翼翼的過走鋼絲的生活,在乎你想在乎的事
I'm on the corner of this and this and this and this
我在每一個轉角轉彎
And its all all wrong, and its all all gone
得到的只有錯誤與虛無
Well, you can add it up and give a shit
你也可以將它們加在一塊,對它們大驚小怪
I'm on the corner of this and this and this and this
我在每一個轉角轉彎
And its all all wrong , and its all all gone
得到的只有錯誤與虛無
Here's the man with teeth like God's shoeshine
面前這個男人露出潔白的牙齒,活像上帝皮鞋上的閃光
He sparkles shimmers shines
他整個人彷彿都隨之散發著光芒
Let's all have another Orange Julius
來!我們一起再喝一罐Orange Julius糖汁
Thick syrup standing in lines
這在流水線上排著整齊隊列的工業品
The malls are the soon to be ghost towns
這些商場就是不久之後的廢墟
So long, farewell, good-bye
再見了,再會了,永別
And the telephone goes off
電話響了
Pick to receiver up, try to meet ends
拿起話筒,準備接聽
And find out the beginning, the end and the best of it
卻明白了故事的開頭,結尾和精華