Might be the things that you say
可能是你說的話的緣故
Might be the way, that you sound
可能是你說話時腔調的緣故
But I don't care either way
不過不論如何我都不在乎
Cuz if you stay, I'll stand to my ground
因為你若留下,我將堅守我的立場
Darling tell me how do I deal when you're not around
親愛的告訴我,當你不在我身邊時我該如何應對
A soldier without a rifle's a dead one
失去了步槍的士兵便與已死無異
Criticized for who/what I love
我因我所愛的人/事物而受到譴責
Oh god it brings me down
哦天,這痛苦將我擊倒
But how did I still let you go?
我是怎麼了,才會讓你離開?
Now i'm sitting here and oh you got me wondering
現在我坐在這兒,你令我疑惑不解
Boy you were my SAR 21
男孩兒你曾是我的SAR 21(一種步槍)
Oh baby kept me safe now, oh kept me warm now
哦寶貝你給我安全,使我溫暖
Boy you were more than a gun
男孩兒你曾比槍支重要
Defenseless on the ground now
我在戰場,毫無防備
With a couple of blank rounds
僅有幾個空砲彈
Don't you know I' m scared to live without you around?
難道你不知道,沒有你的陪伴,我都沒有活下去的勇氣嗎?
So tell me where you are now, I'll come back just to save you
所以告訴我你現在在哪,我將回頭只為把你拯救
You'll always be my SAR 21
你將永遠是我的SAR 21
My SAR 21
我的SAR 21
我承認我沒有足夠繼續前行的力量
I'll admit I lack the strength enough to proceed
不過對回火(事與願違)的恐懼是我所需要的所有警告
But a fear of a backfire's all the warning I need
而且仔細想來
And come to think about it now
真誠,似乎總能將我的理智戰勝
Sincerity, always seems to get hold of the best of me
因為我討厭這場爭鬥
Cuz I, hate the fight
因為現在的你不願承認
Cuz you won't admit it now
直到我們兩人都被射倒
Till the two of us are shot down
光芒將我籠罩,可我知道這還不算太晚
In the light, yeah I know it's not too late
我是怎麼了,才會讓你離開?
But how did I still let you go?
現在我坐在這兒,你令我疑惑不解
Now i'm sitting here and oh you got me wondering
男孩兒你曾是我的SAR 21
Boy you were my SAR 21
哦寶貝你給我安全,使我溫暖
Oh baby kept me safe now, oh kept me warm now
男孩兒你曾比槍支重要
Boy you were more than a gun
我在戰場,毫無防備
Defenseless on the ground now
僅有幾個空砲彈
With a couple of blank rounds
難道你不知道,沒有你的陪伴,我都沒有活下去的勇氣嗎?
Don't you know I'm scared to live without you around?
所以告訴我你現在在哪,我將回頭只為把你拯救
So tell me where you are now, I' ll come back just to save you
你將永遠是我的SAR 21
You'll always be my SAR 21
我的SAR 21
My SAR 21
我們會知道,你在瞄準什麼
在瞄准我的心嗎?寶貝是我的心嗎?
Cuz we'll see, what you're aiming for
隨著那唯一一次的射擊
Is it at my heart? is it my heart babe?
它會擊中我的心嗎?會擊中我的心嗎?
And with that one chance of a gunfire
Will it hit my heart? will it hit my heart?