わたしのキモチ
我向那耀眼的太陽發出了問候
眩しい太陽に挨拶をしながら
仰望著蔚藍的天空,有點逞強
青空を見上げて少し背伸びをした
在緩慢流動的日常生活中
ゆっくりと流れる日常を橫目に
閃閃發光發光風經過的
キラキラと輝く風が通り過ぎた
在這個世界上
私を包んでるこの世界が
朝著未來前進
未來に向かって動き出すよ
總是像個孩子一樣
いつもいつもまるで子供みたい
這是一件非常令人意外的事
ホント世話の焼ける事ばかりで
但是一直想留在這裡什麼的
だけどずっとココに居たいなんて
我認為是那樣的
そんな風に思うんだ
我不能出口
口には出せないけど
你的臉色看起來很好
喧鬧和漂浮在你窗外景色,
ご機嫌な顔をして泳ぐ白い雲が
我今天還是會被人牽著鼻子走
ふわふわと浮かんで景色を眺めてる
我只是在一起不知為何而平靜下來
今日も相変わらず振り回されるけど
在這個世界上
一緒に居るだけで何故か落ち著くんだ
朝著光亮走去
私を包んでるこの世界が
手和手牽著手去迎接明天吧
光に向かって歩き出すよ
我一定會再開心的
手と手繋いで明日を迎えに行こう
每天都在笑著度過美好的一天
きっとまた楽しい事ばかりで
我覺得很可愛
笑って過ごす素敵な毎日が
我不能出口
愛しいと思うんだ
現在我也會害羞的
口には出せないけど
感到羞恥傳達一下
總是像個孩子一樣
今更言うのも照れちゃうけど
真的照顧燒焦的事情
恥ずかしがらずに伝えてみよう
但是我一直都想呆在這裡
いつもいつもまるで子供みたい
我認為是那樣的
ホント世話の焼ける事ばかりで
不可思議……
だけどずっとココに居たいなんて
手和手牽著手去迎接明天吧
そんな風に思うんだ
我一定會再開心的
不思議と…
著度過精彩的每天都是
手と手繋いで明日を迎えに行こう
我覺得很可愛
きっとまた楽しい事ばかりで
還是說不出口
笑って過ごす素敵な毎日が
愛しいと思うんだ
やっぱり言えないけど
ゆゆ式「よんげんめ」櫟井唯 編 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
わたしのキモチ | 津田美波 | ゆゆ式「よんげんめ」櫟井唯 編 |
せーのっ! -TV Edit 櫟井唯 Ver.- | 津田美波 | ゆゆ式「よんげんめ」櫟井唯 編 |
わたしのキモチ (Instrumental) | 津田美波 | ゆゆ式「よんげんめ」櫟井唯 編 |
ひるやすみ~キャストコメント~ | 津田美波 | ゆゆ式「よんげんめ」櫟井唯 編 |