もっと強く
變得更加的堅強
そう強くなりたいと願った
我是如此強烈的希望著
悲しみをこえて
那樣或許就可以跨越悲傷了吧
変わることない過去に何度も背を向けてた
面對著一成不變的過去我無數次選擇了逃避
誰にも見せられない傷を隠したままずっと
始終隱藏著自己的傷痕不讓任何人看見
溢れ出したこの痛みは全て一人で抱き締める
不斷溢出的這份苦痛讓我獨自一人承擔就好
いつか消える溫もりならひとつもいらないよ
如果這份溫暖終有消逝之日那我寧願什麼都不要
もっと強くそう強くなりたいと願った
變得更加的堅強希望我可以變得更強大
暗闇を駆ける孤獨な星のように
讓我能穿越黑暗就像那形影單隻的星辰一樣
心深く沈めた弱くて脆い自分
那個擱淺於內心深處最懦弱最易碎的自己
言葉にできなくて聲にもならなくて
即使說不出一句話發不出任何聲音
きっと誰にも見つからないように
也一定在誰都找不到的地方
ただ光を待ってる
靜靜地守候著光芒
きみに觸れた日から広がる景色の中
從終於觸及你那一天在不斷延伸的景色中
そっと伸ばす腕で確かめるように抱き締めた
我緩緩伸出手像是要確認你的存在一般把你拉進懷中
溫かなきみの瞳はこの胸を微かに揺らす
你滿懷熱情的目光悄悄搖動著我的心房
あの日失くした感情が熱を帯びてゆく
那一日早已失去的情感也像重新有了溫度
遙か遠くそう遠く願いを屆けたい
希望這份心願能夠一直一直傳達到遙遠的彼端到達那觸不可及的未來
胸に込み上げた焔に誓うように
胸中湧現的火焰正是我立下的誓言
心深く沈めた思いがいつの日か
希望沉睡在心靈深處的哀傷
明日を変えられる光になるように
總有一天也可以化成改變明日的光芒
いつまでもこの場所で
而我將永遠在這片黑暗中停留
わたしは輝く未來を待ってる
直到燦爛的未來來臨
強い風に笑い合ったあの記憶が
記憶中我們在狂風中相視一笑
この胸を叩くように勇気をくれる
那敲響了我的內心時刻給予了我勇氣
前を向く痛み隠した傷だって
無論是必須向前進所要承受的傷痛還是隱藏的那些傷痕
強さに変わってゆく
都將因此組成了更強大的我
わたしはもう何も怖くはないから
而我將因為這些而無所畏懼
もっと強くそう強くなりたいと願った
變得更加的堅強希望我可以變得更強大
暗闇を照らす煌めく星のように
讓我能穿越黑暗就像那形影單隻的星辰一樣
涙の中目覚めたきみを守る誓い
懷著淚水醒來誓要守護你到底
悲しみを超えて辿り著く日まで
跨越所有的悲傷在抵達終點之前
はじまりに高嗚るこの鼓動をずっと信じ続ける
相信這份藏在胸口中的鼓動會一直的閃耀下去