baby pink monsoon
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
lady sings LOVE,hum...
歌唱激情的女人
I wanna lose control
我要拋開理智
its all about communication
只求能與你溝通
與我相擁旋舞至清晨
朝までふたりjust spinning around
談情說愛的時間完全足夠
戀する時間はたっぶりあるのよ
只要你願做我的男友
be my boyfriend
青春正應該放縱揮霍
若さをムダ使いしたい
讓我們一同越軌肆意浪費
一緒に脫線(だっせん)して台なしにして
曖昧的
もっと深く開わってよ
距離
このposition
才是最美妙的距離你可明白?
最高だってわかるでしょ?
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
歌唱激情的女人
lady sings LOVE,hum...
讓緋聞來的更猛烈些
ガラス窓がくもっちゃう程(ほど)scandal
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
歌唱激情的女人
lady sings LOVE,hum...
我要你盡情對我不必猶豫
思う通りにしてほしいのよdont stop
所謂的適度早就被拋在腦後
你知道我指的什麼
たいがいのことはメチャクチャ
可長發卻整理的格外漂亮
you know that
我是個保守的女人
but髪はきれいにしてる
如同果汁般濃郁的嬉戲
Im old fashioned
我已經為你而瘋狂
100%ジュースなa kind of game
與我結下更深的情緣
かなりクレイジーI am crazy for you
待到雨天再將我逐出門外
もっと深く開わってよ
粉紅季風來襲
そしてあめの日に放り出して!
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
歌唱激情的女人
baby pink monsoon
直到你觸及這裡不必猶豫
lady sings LOVE,hum...
粉紅季風來襲
あなたの指(ゆび)ここに觸(ふ)れるまでdont stop
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
歌唱激情的女人
baby pink monsoon
此刻我渴望失控
lady sings LOVE,hum...
來與我情感溝通
I wanna lose control
即使這個世界全部都是幻覺
hey you lets do communication
即使我癡纏的全部都是終結
この世(よ)に全部幻(まぼろし)だって
還不如一個人過的愉快
すがりついたらそこが終わりだって
若是讓我有這種感覺饒不了你
粉紅季風來襲
一人でいたほうがいいと
粉紅季風來襲
私に気づかせたなら許(ゆる)さない
歌唱激情的女人
讓緋聞來的更猛烈些
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
ladysings LOVE,hum...
歌唱激情的女人
ガラス窓がくもっちゃう程(ほど)scandal
我要你盡情對我不必猶豫
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
baby pink monsoon
粉紅季風來襲
lady sings LOVE,hum...
歌唱激情的女人
思う通りにしてほしいのよdont stop
此刻我渴望失控
baby pink monsoon
來與我情感溝通
baby pink monsoon
與我情感溝通
lady sings LOVE,hum...
與我情感溝通
I wanna lose control
hey you lets do communication
lets do communication
lets do communication