愛し子よ
作詞:Rurutia
作曲:Rurutia
演唱:Rurutia
I to shi go yo I tsu ma de mo
愛し子よいつまでも/親愛的寶貝無論何時
ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
この胸に抱かれて眠りなさい/ 都請在我的懷抱中沉沉入睡
I to ke na I a na ta no ko to wo
稚いあなたのことを/ 天真的你
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
もう二度と逃がしたりはしない/ 決不容許再次逃離此處
ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
彼女のことなら忘れてしまいなさい/ 把她的一切都忘了吧
za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
ざらついた貓撫で聲が/ 願她不會用沙啞的撒嬌聲
so no mi mi wo na me na I yo u ni
その耳を舐めないように/ 舔舐你的耳畔
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
咽を締めあげておいたから/ 否則我將緊勒她的咽喉
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい/ 只要兩人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na i
他には誰もいらない/ 其他什麼人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ/ 你只由我來滿足
a na ta no a shi ni
あなたの足に/ 在你的雙足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう/ 鑲嵌銀色的枷鎖
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ過ちを犯さないように/ 但願你不會重蹈覆轍
I to shi go yo ko no mu ne ni
愛し子よこな胸に/ 親愛的寶貝在我的胸懷中
mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
********* **************
I to ke na I a na ta ka ra
稚いあなたから/ 天真的你
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
もう二度と目を離したりしない/ 決不容許再度離開我的視線
ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
彼女のことはもう気にしないでいいわ/ 把她的一切都置之腦後吧
mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
もしもまた爪を立てて/若她舉起利爪
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
あなたを奪いに來たら/ 前來奪走你
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
この手で撃ち殺してあげる/ 我就親手殺死她
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく/ 不要反抗了
sa su be te wo azu ke te
さあすべてを預けて/ 來吧把一切都交給我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ/只有我能讓你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り/ 把你的羽翼撕個粉碎
su te te shi ma i ma shou
棄ててしまいましょう/ 丟棄了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飛び立てないように/ 但願你再也飛不到任何地方
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい/ 只要兩人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na I
他には誰もいらない/ 其他什麼人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ/ 你只由我來滿足
a na ta no a shi ni
あなたの足に/ 在你的雙足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう/ 鑲嵌銀色的枷鎖
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ過ちを犯さないように/ 但願你不會重蹈覆轍
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく/ 不要反抗
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを預けて/ 來吧把一切都交給我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ/ 只有我能讓你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り/ 把你的羽翼撕個粉碎
su te te shi ma i ma shou
棄ててしまいましょう/ 丟棄了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飛び立てないように/ 但願你再也飛不到任何地方