Think Im in Love
I really think
我真的認為
I better get a hold of myself
我最好抓住自己的機會
Dont wanna let the night get ahead of myself
不想讓夜晚在我告訴她我愛她前到到來
Whisperin her love through a smoke ring smile
通過一串煙圈的微笑悄悄告訴她我的愛
She doesnt know what happens when shes around
她不知道她在我周圍的時候發生了什麼
I think Im in love
我覺得我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是讓我這樣說我有點緊張
I think Im in love
我覺得我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是我讓我這樣說我有點緊張
Probably lay my head on a wooden floor
可能我會把頭枕在木質地板上
Tell her I was tired from working the store
告訴她我在商店里工作累了
Counting all the cash from an old shoe box
從一個舊鞋盒裡清點所有現金
Saving up to buy her something she wants
攢錢給她買她想要的東西
I think Im in love
我覺得我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是讓我這麼說我有點緊張
I think Im in love
我覺得我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是讓我這麼說我有點緊張
What if its wrong?
如果是錯的呢?
What if its wrong to pray in vain?
如果徒然祈禱是個錯?
What does it mean?
它意味著什麼?
To fake your death?
是篡改你的死亡?
To wake up tainted?
是喚醒你的敗壞?
Take a little picture in a photo booth
在照相館裡拍一張小照片
Keep it in a locket and
保存在盒子裡並且
I think of you
我一直在想你
Both of our pictures, face to face
我們兩個的照片面對面
Take off your necklace and throw it away
摘下你的項鍊扔了它
I think Im in love
我想我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是讓我這麼說我有點緊張
I think Im in love
我想我戀愛了
But it makes me kinda nervous to say so
但是讓我這麼說我有點緊張
Really think
真的這麼認為
I better get a hold of myself
我最好抓住自己的機會
Dont wanna let the night get ahead of myself
不想讓夜晚在我告訴她我愛她前到來
Whisperin her love through a smoke ring smile
悄悄告訴她我的愛通過一串煙圈的微笑
She doesnt know what happens when shes around
她不知道她在我周圍的時候發生了什麼
I think Im in love, think
我想我戀愛了,
Im in love
我想我是戀愛了
Think Im in love, think
我想我戀愛了
Im in love
我想我是戀愛了
Think Im in love, think
我想我戀愛了
Im in love
我想我是戀愛了
Think Im in love, think
我想我戀愛了
Im in love
我想我是戀愛了