replica
いつから諦めが先にあって
從黯然放棄的那一天開始
夢見たこと忘れて
連夢想也忘卻
違う明日を望んだの
期盼著不同的明天
人は皆
每個人都是
彩りあふれ器を飾るけれど
被粉飾成色彩光鮮的道具
所詮は神の創り人形
終不過是神所創造的人偶
ありふれていて儚い土醜
平凡無奇零落成泥的厚土
去吧被授予生命之物啊
行けいのちを授かりしものよ
傲然聳立
いざ立ち上がれ
stay around and don't step out
方才知曉
気づいて
屬於你獨一無二的世界
きみだけが見つける世界
no one can recognize
真正的你
本當のきみを
so stay around and don't step out
此刻
ここから
絕對不想失去的事物
握りしめた手のひらには
於緊握的手心間柔和湧動
なくしたくないものがひしめき合う
just leave them in your heart
迎向深空
扭曲的氣流中
自ら空を扇いで
乾燥的旋風攜沙塵席捲而上
歪んだ気流の中
不懈鬥爭中失去的自由
乾いた風が砂を巻き上がる
與為生存而拼搏的理由
戦い続け失う自由と
誰與我知
いきつづける理由を
分かち合うのは誰なの
方才知曉
stay around and don't step out
屬於你獨一無二的世界
気づいて
きみだけが見つける世界
真正的你
no one can recognize
本當のきみを
就在此刻
so stay around and don't step out
絕對不想失去的事物
ここから
於緊握的手心間柔和湧動
握りしめた手のひらには
なくしたくないものがひしめき合う
just leave them in your heart
此刻
stay around and don't step out
方才知曉
ここから
stay around and don't step out
気づいて