Venus In Furs
(Reed)
Shiny, shiny, shiny boots of leather
閃亮的,閃閃發光的皮靴
Whiplash girlchild in the dark
黑暗中執鞭的女孩
Comes in bells, your servant, dont forsake him
我聽到鈴聲就進來,這裡是您的奴隸,別拋棄他
Strike, dear mistress, and cure his heart
痛打吧,親愛的女主人,治愈他的心靈
迷幻的街燈下柔軟迷濛的原罪
Downy sins of streetlight fancies
她挑選著自己穿著的服裝
Chase the costumes she shall wear
潔白的貂皮襯托她的專橫
Ermine furs adorn the imperious
賽萬寧,賽萬寧在這裡等待您
Severin, Severin awaits you there
我很疲倦,我很虛弱
我可以沉睡一千年
I am tired, I am weary
做過一千個夢後才能醒來
I could sleep for a thousand years
燭淚變幻出奇異的色彩
A thousand dreams that would awake me
親吻那閃亮的,閃閃發光的皮靴
Different colors made of tears
黑暗中閃閃發光的皮革
皮帶的毒舌,皮鞭在等待著你
Kiss the boot of shiny, shiny leather
痛打吧,親愛的女主人,治愈他的心靈
Shiny leather in the dark
賽萬寧,賽萬寧,輕輕喚著他的名字
Tongue of thongs, the belt that does await you
賽萬寧,跪在地上吧
Strike, dear mistress, and cure his heart
嚐嚐這皮鞭的滋味,雖然是愛,但下手不輕
嚐嚐這皮鞭的滋味,現在懇求我
Severin, Severin, speak so slightly
我很疲倦,我很虛弱
Severin, down on your bended knee
我可以沉睡一千年
Taste the whip, in love not given lightly
做過一千個夢後才能醒來
Taste the whip, now plead for me
燭淚變幻出奇異的色彩
閃亮的,閃閃發光的皮靴
I am tired, I am weary
黑暗中執鞭的女孩
I could sleep for a thousand years
賽萬寧,您的奴隸聽到鈴聲就進來,別拋棄他
A thousand dreams that would awake me
痛打吧,親愛的女主人,治愈他的心靈
Different colors made of tears
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Severin, your servant comes in bells, please dont forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart