さよならSweet Pain
再見甜蜜的折磨
頬づえついていた夜は昨日で終わるよ
托腮遐思的夜晚已在昨日結束
確かめたい君に逢えた意味を
想確認與你相遇的意義的我
暗暗の中目を開いて
在黑暗中睜開了雙眼
非常階段急ぐくつ音
逃生梯傳來急促的腳步聲
眠る世界に響かせたい
企圖讓這沉睡的世界發出聲響
空地のすみに倒れたバイク
倒在空地角落的機車
壁の落書き見上げてるよ
抬頭看著牆上的塗鴉
きっと本當の悲しみなんて
真正的悲傷
自分ひとりで愈すものさ
一定可以自我痊癒的
わかり始めたMy Revolution
漸漸懂了My Revolution
明日を亂すことさ
擾亂明天的心事
誰かに伝えたいよ
好想告訴誰
My Tears My Dreams 今すぐ
My tears My dreams 現在馬上
夢を追いかけるなら
若要追尋夢想
たやすく泣いちゃだめさ
輕易哭出來可不行哦
君が教えてくれた
這都是你教會我的
My Fears My Dreams 走り出せる
My Fears My Dreams 向前奔跑
感じてHeart Ache
去感受heart Ache
笑顏が多いほど獨りの夜がつらいね
越逞強露出笑顏孤獨的夜晚越難過
わけあいたい
想與你分享
教科書のすき間に書いてた言葉
教科書的空隙裡寫著的話:
動き出すよ
行動吧
ホームシックの戀人たちは
思鄉的戀人們
ユーモアだけを信じている
只肯相信幽默
交差點ではかけ出すけれど
雖然在十字路口跑了起來
手を振る時はきゅんとくるね
揮手時還是會怦然心動
たったひとりを感じる強さ
孤單一人的感覺太強烈
のがしたくない街の中で
不願和你錯過在這城市中
求めていたいMy Revolution
我渴望My Revolution
明日を変えることさ
改變明天的心事
誰かに伝えたいよ
好想告訴誰
My Tears My Dreams 今すぐ
My Tears My Dreams 現在馬上
自分だけの生き方
我的生存之道
誰にも決められない
別人無法決定
君と見つめていたい
我想與你一同見證
My Fears My Dreams 抱きしめたい
My Fears My Dreams 我想擁抱你
わかり始めたMy Revolution
漸漸懂了My Revolution
明日を亂すことさ
擾亂明天的心事
誰かに伝えたいよ
好想告訴誰
My Tears My Dreams今すぐ
My tears My dreams 現在馬上
夢を追いかけるなら
若要追尋夢想
たやすく泣いちゃだめさ
輕易哭出來可不行哦
君が教えてくれた
這都是你教會我的
My Fears My Dreams 走り出せる
My Fears My Dreams 向前奔跑