歌手 MORGENSHTERN ICE (feat. MORGENSHTERN)

А-а, я не отдам хлеб
‎哦,我不會放棄麵包。 ‎
Я каменщик работаю три дня, ы-а
‎我已經工作了三天了。 ‎
Без зарплаты, у-а, я не отдам, я голоден
‎沒有薪水,我不會放棄,我餓了。 ‎
Эй, заберите свой металлолом
‎嘿,把你的廢金屬拿走‎
Слава, что ты сделал?
‎庫多斯,你做了什麼? ‎
Эти цепи на мне, эту суку так манит
‎這些鍊子在我身上, 這太招手了‎
Закаменел, будто каменный камень
‎就像一塊石頭‎
Нахуй игру , так то мы не играем
‎這是一個遊戲, 所以我們不玩‎
Заберу всё, будто бы я татарин
‎我要全部接受, 就像我是塔塔爾人一樣。 ‎
Эти цепи на—
‎這些鏈條‎
Эй (few), м-м (ice) цепь на мне — это ice (лёд, few)
嘿(很少), m (冰) 我上的鍊子是冰(冰, 很少)‎
Сносим башку, сносим башню будто спайс (few, да прямо с плеч)
‎我們撕下頭, 像香料一樣拆掉塔(很少, 就在你的肩膀上)‎
(Wha) м-м (ай, few), на-на мне biggest price (check), м, стоп
(哇) m - m (啊,很少), 我最大的價格(檢查), m, 停止‎
Он опять читает про то, какой он пиздатый? (ага!)
‎他正在讀他是什麼? (啊哈!‎
Попизди мне типа тупой,
‎波皮斯迪對我來說有點蠢‎
да только мой флоу — конфета (sweet)
‎但我的煙是糖果(甜)‎
Ем котлету бабок — ты с бабулей ел котлету (ха-ха)
‎我吃奶奶的切口- 你和奶奶吃了一個餡餅(哈哈)‎
Каменный neck, да , каменный wrist,
‎石脖子,是的,石頭手腕,‎
я будто бы в каменном веке (i-i-ice, эй, few)
‎我就像在石器時代(嘿, 很少)‎
Я тупой, но мне заплатят деньги
‎我很愚蠢, 但我會得到報酬的
Эти цепи на мне, эту суку так манит
‎這些鍊子在我身上, 這太招手了‎
Закаменел (ah!)
‎(啊!‎
Выебал эту, а, хм (ah-ah!)
‎操這個一個, 嗯(啊啊!‎
Выебал эту thottie (o-oh!)
蒂(哦!
В Cadillac'е да Cadillac'е на арбате (да, прямо секс)
‎在凱迪拉克達凱迪拉克在阿爾巴特(是的, 直性)‎
По-попытайся подойти ты к моей хате, братик (давай!)
‎試著接近我的小屋, 兄弟(來吧!‎
Азиз Аминович, (босс?) заряжайте автоматик (ту-ту-ту-ту)
‎阿齊茲· 阿梅諾維奇, (老闆?) 自動收費(圖圖太)‎
Залетаю в бу, сука будто Малибу (few- few, бу!)
‎我要噓, 像馬里布這樣的賤人(很少, 噓!‎
Я ебу её так дико, как ебу судьбу (ебу, ah!)
‎我他媽的她瘋狂如他媽的你的命運(媽的, 啊!‎
Я ебу её как будто рэперское true (facts)
‎我他媽的它像一個說唱歌手。‎
Ах, трахнул — кинул, будто рэп-игру, м
‎啊, 搞砸了- 扔, 彷彿一個說唱遊戲, 我‎
И я ей не позвоню (м-м-м-м)
‎我不會打電話給她‎
Эти цепи на мне эту суку так манит
‎這些鍊子在招手。‎
Закаменел, будто каменный камень
‎就像一塊石頭‎
Нахуй игру, так то мы не играем
‎這是一個遊戲, 所以我們不玩‎
Заберу всё, будто бы я татарин
‎我要全部接受, 就像我是塔塔爾人一樣。 ‎
Эти цепи на мне, эту суку так манит
‎這些鍊子在我身上, 這太招手了‎
Закаменел, будто каменный камень
‎就像一塊石頭‎
Нахуй игру , так то мы не играем
這是一個遊戲, 所以我們不玩‎
Заберу всё, будто бы я татарин
‎我要全部接受, 就像我是塔塔爾人一樣。‎
Эти цепи на мне
‎這些鍊子在我身上‎

ICE (feat. MORGENSHTERN) 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ICE (feat. MORGENSHTERN) MORGENSHTERN  ICE (feat. MORGENSHTERN)

MORGENSHTERN 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Пиво и скейтборд MORGENSHTERN  ДО ТОГО КАК СТАЛ ИЗВЕСТЕН
WATAFUK?! MORGENSHTERN  WATAFUK?!
Вот так MORGENSHTERN  Вот так
PULL UP MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
Грустная MORGENSHTERN  Грустная
Cadillac Club Remix (by Skazka Music) MORGENSHTERN  Cadillac (Remix Pack)
SHOW MORGENSHTERN  SHOW
ya KO GD A-NI Bud u JD U MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
Veselaya pesnya MORGENSHTERN  58
ОНА - ОНО MORGENSHTERN  ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЫЛЬ
Щёку на щёку (ft. Morgenshtern) MORGENSHTERN  Щёку на щёку (ft. Morgenshtern)
Улыбнись, дурак! MORGENSHTERN  Улыбнись, дурак!
hermit MORGENSHTERN  Hate me
РАТАТАТАТА MORGENSHTERN  ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЫЛЬ
OLALA MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
Cadillac MORGENSHTERN  Cadillac
Быстро MORGENSHTERN  АРТЁМ
YA NE ZNAYU MORGENSHTERN  YA NE ZNAYU
ICE (feat. MORGENSHTERN) MORGENSHTERN  ICE (feat. MORGENSHTERN)
Cadillac Retro Remix (by CVPELLV) MORGENSHTERN  Cadillac (Remix Pack)
Копы на хвосте MORGENSHTERN  Копы на хвосте
Cadillac (Deep Whizzo Remix) MORGENSHTERN  Cadillac (Deep Whizzo Remix)
Я ПЫЛЬ MORGENSHTERN  ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЫЛЬ
HUBLOT MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
**** 'E mall MORGENSHTERN  Hate me
ARISTOCRAT MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
DULO MORGENSHTERN  DULO
Вечный сон MORGENSHTERN  Улыбнись, дурак!
PAPIN TANK MORGENSHTERN  MILLION DOLLAR: BUSINESS
ОПА MORGENSHTERN  ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЫЛЬ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )