please tell me why
請告訴我為何
why did u abandon me
為什麼你拋棄了我
oh please oh please
我痛苦不堪
please tell me why
請告訴我為何
i ask my father
我詢問我父
he couldnt tell me
他無法告知
i ask my mother
我問於母親
she couldnt tell me
她亦無法告知
i ask my friends
我求之諸位
they couldnt tell me
他們也無能為力
nobody tells me why
無人能告訴我為何
i'm been burning up since u left
自你離開後我如此黯然
the rivers crying
似河流的淚湧
the rivers crying
似河流的淚湧
ive been staed lazy for a whole night
我將失神的狀態持續了一整夜
i reached a limit
觸碰到了生命的天花板
how time goes by
時間疾走之後
damage is gone
損壞已經不在
I can't let roses climb the brach
而我卻永遠無法令玫瑰攀附上那根高枝
woo