each and all
光を怖れて
畏懼著光線
じっと呼吸を空に紛らわせてた
靜靜地讓呼吸散入空中
囁きほどの聲を
私語般的聲音
誰かの影の中に
不知沁入了
滲ませてた
誰人的身影之中
溫暖的
暖かな
幻想就要結束
幻想は終わる
同西下的昔陽一起
沈む太陽とともに
向著染紅的景色
我顫動著歌喉將真正想要傳達之事
朱く染まる景色に私は歌う
用與你和其他人的聲音不同的
喉揺らして本當に伝えたかったことを
只有我才能發出的聲音歌唱著
君の聲とか誰かの聲とは違う
各自描繪著夢想
私だけに生まれた音色で
因為怀揣著的夢想各不相同
即使是衝突碰撞的聲音
それぞれが描き
也請不要厭惡地
願う夢は少しずつ違うから
堵住這雙耳
ぶつかり軌む音も
無論是誰
この耳をふさがずに
都將真實寄於內心
厭わないで
即使這份真實並非全部即使這份真實並非全部
染紅的街道向我私語
誰だって
只顫動喉嚨尚未傳達到就先膽怯了嗎?
真実を胸に
哪怕滲出鮮血前方佈滿荊棘
それが全てじゃなくても
我也要回應你的呼喚
一直以來沉積下的
朱く染まる街は私に呟く
情感的碎片
喉震わせ伝えないまま怯えてくの?
倘若單單希求
血が滲んでも進む先か荊でも
“傳達到吧”
君が呼んだ聲に応えるよ
任誰也不會聽見
向著染紅的街道
ずっと降り積もった
即使心中蘊含的感情絲毫無法傳達
感情の欠片たち
我也要傳達出去用我獨一無二的
「屆いて」と
自內心深處蘇生的聲音
希っただけでは
回應你的呼喚
誰にも聞こえはしないから
朱く染まる景色に私は歌う
込めた想い全てが伝わらなかったとしても
誰の聲でもなく私が響かせる
胸の奧に生まれた音色で
君が呼んだ聲に応えるよ