MOVIE
What if it's all just pretend?
假若一切都是偽裝那會是如何?
만약서프라이즈하듯날놀래키려는
如若像“Surprise!”那般來嚇唬我
계획이라면
便是你的計劃
이런모든상황이설명이돼
就足以說明這所有的情況
Why don't you trust
為何你不能嘗試
Your own senses maybe?
去相信自己的直覺?
그럴수밖에
別無他法只得如此
모든게너무도영화같잖아
一切都恍若電影情節啊
티켓을끊지도않았는데
連電影票都還沒剪斷呢
What a wonderful scene
多麼美妙絕倫的場面
I hope it lasts forever
願其能永恆留存
Our running time is 9- 5
我們的放映時間從朝九持續至晚五
매일같이틀어줘하나도안질리니까
請每天都為我播放只因我絲毫不覺膩煩
Oh suddenly my life has turned
驟然之間我的人生
Around like a movie
似電影般戲劇反轉
It was once all black and white
一度曾只是非黑即白的色彩
But 이젠네미소가
但現如今你的微笑
무슨색인지알겠어
是何顏色我已知曉
So won't you smile?
所以你可願為我嫣然一笑?
I'm shooting a movie
我在拍攝一部前所未有的電影
이전부가정말준비된세트장이
將所有一切準備妥當的攝影棚
아니라면어떻게
不然該怎樣是好
How can a picture perfect
究竟要如何做才能讓角度絕佳
Scene be born?
畫面絕美的名場面誕生?
너와눈을 맞춘장면은climax
與你兩兩相望的場景即是高潮
만약음악만흘러나온다면
倘若唯有音樂流淌而出
No BGM
並非背景音
카메라만없을뿐너와난
只是沒有攝像機而已你和我
분명히original leading roles
如此顯然完全契合原劇本的主角
티켓을끊지도않았는데
連電影票都還沒剪斷呢
What a wonderful scene
多麼美妙絕倫的場面
I wish that it would last forever
我心下期願它能永存不朽
Our running time is 9-5
我們的放映時間從朝九持續至晚五
매일같이틀어줘하나도안질리니까
請每天都為我播放只因我絲毫不覺膩煩
Oh suddenly my life has turned
驟然之間我的人生
Around like movie
似電影般戲劇反轉
It was once all black and white
一度曾只是非黑即白的色彩
But 이젠 네미소가
但現如今你的微笑
무슨색인지알겠어
是何顏色我已知曉
So won't you smile?
所以你可願為我嫣然一笑?
I'm shooting a movie
我在拍攝一部前所未有的電影
Well I'm camera shy
我生性怯場畏懼鏡頭
부끄럼도많은바보같은내가
很是靦腆又像傻瓜般的我
I wonder how we've come this far
感到驚嘆我們是如何一步步走至今日
Our running time is 9 -5
我們的放映時間從朝九持續至晚五
우린마치영화속의
因為我們儼然就是
주인공같으니까ah
電影裡的主人公啊ah
Oh suddenly our life has turned
驟然之間我們的人生
Around like movie
似電影般戲劇反轉
It was once all black and white
一度曾只是非黑即白的色彩
왜사람들은사랑을빨갛다고
為何人人都說愛是熾熱的紅
말하는지이제알겠어
現在我終於領悟
We're shooting a movie
我們正拍攝一部無與倫比的電影
MOVIE 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
MOVIE | JUNNY | MOVIE |
MOVIE (Inst.) | JUNNY | MOVIE |