心の底に秘めた想いはきっと流れ星になる
心底埋藏的這份思念一定會化作流星
歌手:染音若蔡
風兒與搖曳的幻想
「流星戀想」
都在寂靜之中消散
原曲:ラストリモート
緊閉的眼瞳與最終結束的戀情
Album:流星戀想社團:貓與催眠術
流星啊,這是我最後的願望
風と揺れる幻想
虛弱不堪的身體與
靜寂の中で消えた
虛幻不清的現實
閉じてゆく瞳と戀の終わり
但小小的戀情開始萌生
流れ星、私最後の願い
我所希望的
虛ろな身體と
不過是想將寂寞隱藏
儚い現実
現在,卻再也停不下來
(でも)小さな戀は芽生えた
在夢中所見到的戀情
私に欲しいの,
再也不想放開
寂しさを隠して
緊閉的眼瞳與戀情的光芒
今、止められない
流星啊,讓奇蹟再次降臨
夢で見えた戀情
美妙的時光與
二度と放したくない
不斷明朗的現實
閉じてゆく瞳と戀のひかり
小小的戀情不斷成長
流れ星、もう一度の奇跡
我所想要的
素敵な時間と
不過是將寂寞隱藏
あきらかに現実
現在,無論如何也不想停下
小さな戀は育れた
夢想 希望 念想 意識 啊一定…
私に欲しいの,
劃過天空,驅散黑暗
寂しさを隠して
現在,我的思念一定會(傳達到)
今、止められない
那小小的光芒,那淡淡的溫暖
夢 希望 念想 意識 あ きっと
都將我的心靈照亮
空を引き裂いて,暗闇を抜けて
劃過天空,驅散黑暗
今、私の思いをきっと(屆けてるよ)
這份火熱的思念會一直(傳達下去)
小さな光も,淡く暖かいも
想見的時候也好,未來的時光也好
全部、心の穴に照らす
一直,會有流星的光芒閃耀
空を引き裂いて,暗闇を抜けて
この熱い思いは永久(屆けるなら)
會いたいなときも、未來な時も
ずっと、流れ星に照るよ