Kiss From a Rose
There used to be a greying tower
曾有一幢灰濛蒙的高塔
alone on the sea
矗立在海邊
You became the light on the dark side of me
你變成了我黑暗面的光
Love remained
愛依然在
a drug thats the high mountain hill
像迷幻藥而不是治病的藥
But did you know
但你可知道
That when it snows
在下雪時
My eyes become large and
我的雙眼睜大
The light that you shine can be seen
你所放射出的光芒卻看不見
Baby I compare you to
寶貝,我將你比喻為
a kiss from a rose on the grey
幽暗裡的玫瑰之吻
The more I get of you stranger it feels yeah
我越了解你卻越感到陌生
And now that your rose is is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
A light hits the gloom on the grey
像一道光打破了灰暗中的朦朧
There is so much a man can tell you
人們可以告訴你許多事
So much he can say
太多事可說
You remain my power my pleasure my pain baby
你保存著我的力量,我的歡樂和痛苦
To me youre like a growing addiction
寶貝,對我而言,你像個逐漸升高的毒癮
that I cant deny yeah
這一點我不能否認
Wont you tell me is that healthy baby
寶貝,你告訴我這樣正常麼
But did you know that when it snows
但你可知道在下雪時
My eyes become large and the light
我的雙眼睜大
that you shine can be seen
你所放射出的光芒卻看不見
Baby I compare you to
寶貝,我將你比喻為
a kiss from a rose on the grey
幽暗裡的玫瑰之吻
Ooh the more I get of you stranger it feels yeah
我越了解你卻越感到陌生
Now that your rose is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
A light hits the gloom on the grey
像一道光打破了灰暗中的朦朧
Ive been kissed by a rose on the grey
我曾被幽暗裡的玫瑰之吻親吻過
Ive been kissed by a rose on the grey
我曾被幽暗裡的玫瑰之吻親吻過
Ive been kissed by a rose on the grey
我曾被幽暗裡的玫瑰之吻親吻過
Ive been kissed by a rose on the grey
我曾被幽暗裡的玫瑰之吻親吻過
There is so much a man can tell you
人們可以告訴你許多事
So much he can say
太多事可說
You remain my power my pleasure my pain
你保存著我的力量,我的歡樂和痛苦
To me youre like a growing addiction
寶貝,對我而言,你像個逐漸升高的毒癮
that I cant deny yeah
這一點我不能否認
Wont you tell me is that healthy baby
寶貝,你告訴我這樣正常麼
But did you know that when it snows
但你可知道在下雪時
My eyes become large and the light
我的雙眼睜大
that you shine can be seen
你所放射出的光芒卻看不見
Baby I compare you to
寶貝,我將你比喻為
a kiss from a rose on the grey
幽暗裡的玫瑰之吻
Ooh the more I get of you stranger it feels yeah
我越了解你卻越感到陌生
Now that your rose is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
A light hits the gloom on the grey
像一道光打破了灰暗中的朦朧
Yes I compare you to a kiss
是的寶貝,我將你比喻為
from a rose on the grey
幽暗裡的玫瑰之吻
Ooh the more I get of you stranger it feels yeah
我越了解你卻越感到陌生
And now that your rose is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
A light hits the gloom on the grey
像一道光打破了灰暗中的朦朧
And now that your rose is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
A light hits the gloom on the grey
像一道光打破了灰暗中的朦朧