Charm
遠ざかるサイレンを見送って
目送著遠去的警報汽笛
眼神反射閃爍不定
眼差しが反射する點滅を
兩個人時的鴛鴦浴
就用香水(馨香馥郁)和寶石(貝闕珠宮)遮掩
身體中浴びながら二人して
不斷地討價還價
就當登上了大人的階梯吧
香水(パフューム)と寶石(ジュエリー)で隠してる
誤入迷宮如墮煙海
倒計時已經開啟
駆け引きの途中
在暮色蒼茫的街道上
屏幕裡的那個孩子
大人の階段を登ったつもりで
『怎樣都無所謂啊』小聲嘟囔
糾纏不已攪擾不休
迷い込んだ迷路
記憶中的那個聲音
每次逞強的時候
カウントダウンが始まって
就如同失真一般
明明是毫無意義的追逐
浮ついた夜の街で
即使知道是望塵莫及
是有想要東西這種慾望的吧?
スクリーンの中のあの子は
我是如此自信不疑
想知道真正的味道
『どうでもいいの』呟いた
想知道真正的感觸
6.5.4
こびりついて離れない
稍微舔了舔
看不到出口
記憶の中のその聲は
至外苑東街
窺探著這華麗燈燭
無理な背伸びをするたびに
這著實令人討厭的健談
像是在責備誰一樣
歪になっていくみたい
若隨與君去迢迢千里
回不去也沒有關係的
意味すらないのに追いかけて
3.2.1
即使就這樣結束
屆かないって知ってても
燎原燃燒的星塵之上
兩人在施展魔法
欲しくなるものってあるでしょ?
我想喝雞尾酒
這樣下去的話
きっとこれがそうだとおもう
cant stop fall in love…
觸碰到的指尖
ほんとの味を知りたくて
待到電流散盡
就用吻封住吧
ほんとの感觸を知りたくて
好像快要消失了呢……
cant stop fall in love…
6.5.4
ちょっとだけ舐めた
出口は見えない
外苑東通りから
イルミネーションが覗いてる
憎らしいほど饒舌に
誰かのことを咎めるように
連れていくなら遠くまで
帰れなくてもいいから
3.2.1
これで終わりでも
燃えている星屑に
二人で魔法をかけ
カクテルで酔いたいの
このままじゃ
cant stop fall in love...
觸れている指先に
電流が奔ったら
キスで閉じ込めた
消えそうで……
cant stop fall in love...
Charm 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Charm | Moe Shop | Charm |