Original: まじ娘
Vocal: 鯨
Arrange: S.cr Drum: 千城まつり
消えそうな星を眺めて
仰望著微弱的星光
憂いを夜空に吐き出す
把憂慮吐向夜空
落ちる一筋の願いは
墜落的一線心願
淡く溶けて消えた
淡淡地溶化消失了
你掛在嘴邊的話
君のいつもの口癖も
好強的性格
負けず嫌いな性格も
在我身邊微笑的臉
隣で笑うその顔も
都曾那麼珍惜
大事にしてたのに
不知為何已經說不出口了
向著你的那一句“喜歡”
気づけば何故か言えなくなった
或許我在心裡已經放棄了吧
君に向けた「好き」という言葉
即使知道再也無法挽回
心の何処かでは諦めてたのかな
將兩個人的過去全部破壞掉吧
戻れないと知ってても
快變的討厭我吧
明明那樣的話就算是現在
二人の過去を全て壊して
我也可以把你忘得一干二淨了
もう僕なんか嫌いになってよ
我最美好的回憶
そしたら君の事を今すぐにでも
又一次隱埋於心底
忘れてしまえるのに
今天也一個人走上
看不見前方的這條路
僕の最高の思い出を
不知從幾時起
胸の中にまた隠して
已經什麼都不能相信了
先の見えないこの道を
雖然還捨不得但我不得不走了
今日も一人歩く
即使知道再也無法返回
相愛的往日熟悉的溫度
いつしか何も信じられない
緊緊相擁著度過的夜晚
そんな自分がこの場所にいた
告訴自己這些都不是虛假的
離れたくないけど僕はもう行かなきゃ
只是想逃開了而已
帰れないと知ってても
將兩個人的過去全部破壞掉吧
快變的討厭我吧
愛した日々もその溫もりも
明明那樣的話就算是現在
抱きしめ合って過ごした夜も
我也可以把你忘得一干二淨了
噓じゃないと自分に言い聞かせて
向你獻上最後的親吻
逃げていたいだけなんだよ
一直以來真的謝謝了
交疊的兩人的回憶
二人の過去を全て壊して
浸透著淚水的味道
もう僕なんか嫌いになってよ
そしたら君の事を今すぐにでも
忘れてしまえるのに
君に最後の口づけを
今まで本當にありがとう
重なる二人の想いは
涙の味がした