「やあこんにちは」
呀!你好~
「こんにちは」
你好
「ねえ調子どう?」
最近怎麼樣?
「普通かな」
也就那樣吧~
「花火大會が來週あるんだってね」
聽說下周有花火大會喲~
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
我對那種人多的場合不怎麼應付得來啊…
「あーあそれじゃ誰か他をあたってみっか(怒)」
啊~那我去約別的人試試吧~
「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
果然好有趣的樣子!我一定會去的! (汗)
「のど渇いたな」
口渴了呢~
「これ飲めば?」
喝這個吧
「これっていわゆる間接キッス?」
這難道就是傳說中的間接接吻? !
「…意識した?」
…被發現了?
「…意識した」
被發現了喲~
のどは渇いたまんま
還是就這樣渴著吧…
待ってる左手にほんの少し觸れてみる
稍微試著碰一下空著的左手好了
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
真想牽著牽著你的手,但還是把手藏進了口袋…
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
已經留意到了這觸手可及的距離
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
真的好想好想握住你的手,但還是把手藏在身後…
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
在生氣嗎?是我又做錯了什麼…
「ヒント:なんか今日は違う気がしませんか?」
提示:不覺得今天的我有什麼不同嗎?
「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
明白了!你不用太在意變胖的事情也可以喲 ~
「毆るよ?15cm切った髪に気づけ」
我揍你哦!看我剪了15厘米的頭髮啊!
「お腹空いたな」
肚子餓了呢~
「これ食べて」
吃這個吧~
「これっていわゆる手作りクッキー?」
這難道是傳說中的收手工餅乾?
「…夏なのに?」
明明是夏天…
「夏なのに?」
就是在夏天…
のどが渇きますね
喉嚨開始乾起來了呢…
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
已經留意到了這觸手可及的距離
繋ぎたい繋ぎたい摑む袖口引いてみる
真的好想好想緊緊拉住你,試著拉一下袖口吧~
綺麗だね綺麗だね
真是漂亮呢真是漂亮呢
綺麗だよ綺麗だよ
你也是哦你也是呢
遠くから見てただけの花火が今目の前に
一直只在遠處看過的煙花如今就在眼前
時を止め帰りたくないよね今日は
好想讓時間停止永遠不回去呢
「…好きかもね」
好像喜歡上你了
「…好きかもね」
我也是
待ってる左手にほんの少し觸れてみる
稍微試著碰一下空著的左手
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って奪うよ
真的好想想要牽著你讓你乖乖歸我所有
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
已經留意到了這觸手可及的距離
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
真想要想要牽著你突然一下反握回去