Just A Phase
I keep tryin' to run away in my sleep
我一直在逃避現實
Let another year go by (Let another year go by)
年復一年讓日子就這麼溜走(年復一年)
I'm driving deep into the night, I'm blinded
我深陷在黑夜裡,我眼前一片模糊
Guided by a dim headlight (Guided by a dim headlight)
昏暗的前燈在指引著我(昏暗前燈)
I'm giving it up, everything that I'm scared of
我要放手一搏了,所有那些我害怕的事
God only knows how hard I've tried
只有天知道我有多努力
I really hope that I can get better
我是真的希望自己能好起來
Wondering what's on the other side
想像著另一邊會有什麼
I'm over my head telling me
我不再相信心裡那個聲音
That I'm not where I'm supposed to be
告訴我說我還未到達該去的地方
Every time I find a piece
每當我找到那些片刻
The picture makes no sense to me
拼湊出殘缺畫面
Everybody pushing me, I just need space
每個人都在催我,我只是想要點空間
Everybody saying that I'll find my way
每個人都說我會找到自己那條路
I don't really know if it'll be okay
我不太確定是不是真的會好起來
But everybody's telling me it's just a phase
而每個人都告訴我這只是個過程
It's just a phase
這只是一個過程
Eyes closed, walkin' through my life with a blindfold
閉上眼,在我的腦海裡走完一生
Wonder when the work pays off (Wonder when the work pays off)
想著何時才能功成名就(功成名就)
Oh, wastin' precious time, barely getting by
噢,浪費著寶貴時間,寸步難行
So tell me it's right
那你告訴我它是正確的
That I'm giving it up, everything that I'm scared of
我要放手一搏了,所有那些我害怕的事
God only knows how hard I've tried
只有天知道我有多努力
I really hope that I can get better
我是真的希望自己能好起來
Wondering what's on the other side
想像著另一邊會有什麼
I'm over my head telling me
我不再相信心裡那個聲音
That I'm not where I'm supposed to be
告訴我說我還未到達該去的地方
Every time I find a piece
每當我找到那些片刻
The picture makes no sense to me
拼湊出殘缺畫面
Everybody pushing me, I just need space
每個人都在催我,我只是想要點空間
Everybody saying that I'll find my way
每個人都說我會找到自己那條路
I don't really know if it'll be okay
我不太確定是不是真的會好起來
But everybody's telling me it's just a phase
而每個人都告訴我這只是個過程
It's just a phase
這只是一個過程
It's just a phase
這只是一個過程
It's just a phase
這只是一個過程
Sick and tired of the time I'm wasting
我已厭倦如此般消耗著時間
Holed up, dying in my basement
空洞著,在地窖裡死去
Tryin' to manage all the expectations
努力管理著所有的那些期望
Why does everybody test my patience?
為什麼每個人都在磨練我的耐心
Sick and tired of the time I'm wasting
我已厭倦如此般消耗著時間
Holed up, dying in my basement
空洞著,在地窖裡死去
Tryin' to manage all the expectations
努力管理著所有的那些期望
Why does everybody test my patience?
為什麼每個人都在磨練我的耐心
I'm over my head telling me
我不再相信心裡那個聲音
That I'm not where I'm supposed to be
告訴我說我還未到達該去的地方
Every time I find a piece
每當我找到那些片刻
The picture makes no sense to me
拼湊出殘缺畫面
Everybody pushing me, I just need space
每個人都在催我,我只是想要點空間
Everybody saying that I'll find my way
每個人都說我會找到自己那條路
I don't really know if it'll be okay
我不太確定是不是真的會好起來
But everybody's telling me it's just a phase
而每個人都告訴我這只是個過程
It's just a phase(It's just a phase)
這只是一個過程(一個過程)
Everybody's telling me it's just a phase (It's just a phase)
而每個人都告訴我這只是個過程(一個過程)
It's just a phase (It's just a phase)
這只是一個過程(一個過程)
It's just a phase
這只是一個過程
It's just a phase
這只是一個過程
It's just a phase
這只是一個過程