カナリア
カナリア
言葉を忘れたカナリアが空を飛ぶ
忘記了語言的金絲雀向天空飛去
「もう一度、會いたいな」と
它說想要再見一面
一人で泣いてちゃ、頭が疲れるから
一個人哭的話會很累
宇宙に電話したよ、oh yeah
就和宇宙通了電話
あなたを抱きしめ、派手にやらせて
把你抱在懷裡,讓你鬧個痛快
時々キレイな言葉吐いて
偶爾也說些漂亮話
Stay with me、19にもなったのにstay with me ,
都已經19歲的我
悲しみが欲しいのは、なぜ
為何會渴望悲傷
Did you sleep well、震えるほど
Did you sleep well,顫抖不止
Did you sleep well、純粋だった
Did you sleep well,曾經很純粹
Did you sleep well、いつの日にか、仰向けで眠りたい
Did you sleep well,希望有一天能仰天長眠
明日を眺めていた
我已看過明天
遠くで眺めていた、oh yeah
在很遠的地方看過
そこには悲観が転がっていた
那裡曾放著悲觀
先には小さな花が咲いていた
那裡也曾有花兒盛開
Stay with me,19にもなったのにstay with me,
都已經19歲的我
悲しみが欲しいのは、なぜ悲しみが欲しいのは、なぜ
為何會渴望悲傷
Did you sleep well、笑いながら
Did you sleep well,帶著笑顏
Did you sleep well、草原でした
Did you sleep well,在曾經的草原
Did you sleep well、あの日のまま、仰向けで眠りたい
Did you sleep well,想要和從前一樣,仰天長眠
籠の中であの夢は
籠中的那個夢
一人だけの妄想にした
不過是一個人的妄想
たとえ空が晴れていても
即使夢醒了
全然忘れてない
我也沒有忘記
全然忘れてない
我也沒有忘記
仰向けで眠りたい
仰天長眠