Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Jeg tror jeg kanskje begynner å bli psyko
我認為我或許開始變成了精神病
Jeg føler meg sterkere enn Van Dijk nå
現在我覺得我比範迪克(注:球員)強
Danser som om hele verden ser på (Ser på)
(我們)正在起舞,彷彿整個的世界都在觀看
Føles ut som hele Oslo står og stirrer
(我)感覺像是整個的奧斯陸都在佇立著凝望
Har aldri tapt en kamp du vet du alltid vinner
從未輸過一次較量,我知道你總是贏
For du står alltid der hvor sola bare skinner (Skinner)
因為你總是站在陽光普照的地方
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
For du elsker å leke deg med hodet mitt
因為你喜歡玩弄我的頭
Og du gjør meg forvirra
你讓感到困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hvordan kan du kjøre på sånn?
你怎麼能這樣驅使?
Har to ører, ikke hører på noen?
(長)有兩隻耳朵,(你就)不聽別人說嗎?
Jeg burde si noe, men jeg tør ikke nå
我本該說道說道,但現在我卻不敢
Du kjører hue mitt, du gjør det for godt
你驅使我的頭,你太擅長這樣做
Når jeg kommer opp i klubben og hva var det jeg så?
當我抵達俱樂部,我看到了什麼?
En gammel flamme som har klart å gå off
(我看到)一個已經明顯變了心的老相好
Jeg burde bare returnere der jeg kom fra
我應該返回我原來的地方
For det her har gått langt, helt ærlig kom an
因為這(一切)已經逝去很久;坦率地講,請你繼續吧
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
For du elsker å leke deg med hodet mitt
因為你喜歡玩弄我的頭
Og du gjør meg forvirra
你讓感到困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Alle venna mine sier jeg må slutte å ringe (Ringe)
我所有的朋友說我必須停止打你電話
For alle venna mine sier at du ikke er noe bra for meg (Bra for meg)
因為我所有的朋友說,你對我來說不是什麼好事
Men jeg vet at når klokka nærmer seg 3
但我知道當時鐘接近3點時
Ringer jeg deg og spør hva som skjer
我會打電話給你,問你發生了什麼事
Jeg må ha deg og jeg må ha mer
我一定要擁有你,我一定要擁有更多
Jeg må ha mer nå
我現在一定要擁有更多
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
For du elsker å leke deg med hodet mitt
因為你喜歡玩弄我的頭
Og du gjør meg forvirra
你讓感到困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Helt ærlig, du gjør at jeg føler meg helt forvirra
坦率地說,你讓我感到十分困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩
Hva gjør du med meg, for baby ingen er som deg
你在與我幹什麼?因為女孩,沒有人像你那樣,
Gjør meg forvirra
讓我困惑
Du gjør meg dum, dum girl
你讓我愚蠢,笨女孩