Indelible illusion
それは怪しく紡いだシンフォニー
此乃以奇幻編織而成的交響曲
夜ごと、褥に淡く囁くの
每逢夜晚皆至於床前娓娓道來
悲劇喜劇お気に召すまま
無論是悲劇還是喜劇只要如您吩咐
見事あなたに奉りましょう
則皆得心應手地盡數呈上
血に染まった青いバラも
無論是講述那染滿鮮血的藍玫瑰
零れ落ちてく音も
還是講述那消殞而去的卑微之聲
幾星霜焦がれたものも
幾經風霜追尋之物
奪ってしまったらnext stage
若被奪去則再前往next stage
無限の先に映るsleepiness night
於無限的前方映照而出的無眠之夜
現の果てに見る慾望は
於現實之盡頭所見的無數慾望
狂おしいほどに抗えない
如同發狂一般無法抗拒
寢屋で囁くover night
於臥室中徹夜低語
そして訪れる無限の未來
然後迎來的擁有無限可能的未來
かぐわしいほどに輝くなら
若皆能絢爛奪目
Forever and ever
Forever and ever
絡めとって朽ち果てても
即便相互交錯著漸行腐朽
消せないillusion
那幻像也不會消殞
若您希望則將您送入夢中
望まれるなら夢も見せましょう
縱使那是噩夢也罷
例えばそれが悪夢だとしても
縱使多麼淒慘而無條理多麼讓人無法忍受
無殘不條理耐えがたくても
在這裡也不過是些瑣事而已
それはここでは些末な理
光與暗絢爛而毫無慈悲
光と闇絢爛無慈悲
潛入其中只會陷入混沌
忍び込んだらChaos
瘋狂的裁決頹廢的末路
狂気の沙汰退廃の末期
將之千刀萬剮只會迎來bad end
千切れてしまったらBad end
於事象的前方所見到的無望的光芒
事象の先に見えるhopeless light
令人難以接受的這份絕望
受け入れがたいこの絶望は
再如何怨恨也無法從中逃離
恨めしいほどに逃げられない
彎腰服侍著您的寂靜之夜
しゃがみ傅くsilent night
以及因此獲救的無數靈魂
そして救われる幾許の魂
若謹慎地融入愛意
慎ましいほどに愛を込んだら
Forever and ever
Forever and ever
即便相互交錯著漸行腐朽
絡めとって朽ち果てても
那幻像也令人不悅
Bad scene illusion
於無限的前方映照而出的無眠之夜
於現實之盡頭所見的無數慾望
無限のさきにうつるsleepiness night
如同發狂一般無法抗拒
現の果てに見る慾望は
於臥室中低語的那一千零一夜
狂おしいほどに抗えない
然後迎來的擁有無限可能的未來
寢屋で囁くthousand night
直至其變得絢爛奪目
そして訪れる無限の未來
Forever and ever
香しいほどに輝くまで
在相互交錯著漸行腐朽之前
Forever and ever
那幻像不會消殞
絡めとって朽ち果てる前
消せないillusion
Indelible illusion 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Indelible illusion | 貝田由里子 | Indelible illusion |