Not Ok
I opened the door, know you be sleeping
打開房門看著熟睡的你
I lay down with you if you only knew
躺在你的身旁
Where I have been, what Ive been up to
多希望你能知道我所做的一切
It would kill you, yeah
真相會讓你痛苦的啊
As soon as you wake I have to say it
而當你醒來時我就必須向你吐露一切
And tell you bout him, let it sink in
告訴你另一個他的存在讓我們的關係破裂
Want you to know it didnt mean anything, no
我想告訴你我和他之間沒有意義
Nothing to me, no
他對我毫無意義
I dont know why I did what I did
我也無法理解自己的行為
I followed him home
就那樣被他所俘獲
I dont know why I did what I did
做出了一件我自己都無法相信的蠢事
But it felt like a good idea at the moment
但在那時一切似乎又是那樣的令人沉醉
And it felt like a good idea just to hold him
我就那樣自然地告訴他
For one night
“來一場419吧”
I say, I say its okay
沒事的我理解
If you want me gone Im on my way
你想讓我滾出你的生活我這就走
I say its okay, ayy
我明白我錯了
I know what Ive done, its no mistake
我知道我做了什麼錯都在我
If I could undo just the night
我多希望我能反轉那一夜
When I had his body next to mine
當他躺在我身旁時能清醒過來
It would be okay, but were not okay
一切都會變好的但我們已經破裂
Youre looking at me like Im a stranger
你看著我眼中盡是冷漠
You pack up my stuff and calling it off
你拾起我的東西結束了這一切
I sit on the bed screaming, 'Im sorry'
我攤坐在地上聲嘶力竭地挽回
But sorry aint enough, no
但這一切都無法挽回了
I dont know why I did what I did
我也無法理解自己的行為
I followed him home
就那樣被他所俘獲
I dont know why I did what I did
做出了一件我自己都無法相信的蠢事
But it felt like a good idea at the moment
但在那時一切似乎又是那樣的令人沉醉
And it felt like a good idea just to hold him
我就那樣自然地告訴他
For one night
“來一場419吧”
I say, I say its okay
沒事的我理解
If you want me gone Im on my way
你想讓我滾出你的生活我這就走
I say its okay, ayy
我明白我錯了
I know what Ive done, its no mistake
我知道我做了什麼錯都在我
If I could undo just the night
我多希望我能反轉那一夜
When I had his body next to mine
當他躺在我身旁時能清醒過來
It would be okay, but were not okay
一切都會變好的但我們已經破裂
I say, I say its okay
沒事的我理解
If you want me gone Im on my way
你想讓我滾出你的生活我這就走
I say its okay, ayy
我明白我錯了
I know what Ive done, its no mistake
我知道我做了什麼錯都在我
If I could undo just the night
我多希望我能反轉那一夜
When I had his body next to mine
當他躺在我身旁時能清醒過來
It would be okay, but were not okay
一切都會變好的但我們已經破裂
Standing in the hallway
孤身站在走廊裡
Tried to rub my head from how I ruined all the good things
想要忘卻我親手毀掉的這一切
I go back to bedroom to see if you have changed your mind
想衝進房門看看你是否改變了心意
But you ask if I would leave soon
但只聽見你說請快點離開
I say, I say its okay
沒事的我理解
If you want me gone Im on my way
你想讓我滾出你的生活我這就走
I say its okay, ayy
我明白我錯了
I know what Ive done, its no mistake
我知道我做了什麼錯都在我
If I could undo just the night
我多希望我能反轉那一夜
When I had his body next to mine
當他躺在我身旁時能清醒過來
It would be okay, but were not okay (Cause Im not)
一切都會變好的但我們已經破裂
Ruined all the good things
是我親手毀掉了這一切
Ruined all the good things
毀掉了我所愛的
Ruined all the good things, good things
毀掉了這份感情
Ruined all the, ruined all the good things
毀掉了一切美好
Ruined all the good things
毀掉了我們的愛
Ruined all the good things, good things
背叛了真摯感情
Ruined all the, ruined all the good things
浪費了你的信任
Ruined all the good things
犯下了彌天大錯
Ruined all the good things, good things
是我毀掉了這一切
Ruined all the, ruined all the good things
是我咎由自取的結果