かけがえのないもの
しばらく音信不通だったけど
好久沒有音訊了
偶然ロビーで再會して(あって)
偶然的在走廊中相遇
聲をかけた... ホッとする君は
打了聲招呼輕嘆了口氣
変わらない笑顔で
你還是那不變的笑容
那個人是成功人士嗎
あの人は勝ち組なのかと
我和你之間的隔閡漸漸消失了
しばらくはわだかまりがあって
那時的回憶現在甦醒了
あの頃の想い出が今甦ってきたよ
無法代替的東西
愛讓我忘了時間
かけがえのないもの
談話漸漸入了迷
Love 時間(とき)を忘れて
能再次相遇真是太好了
だんだん話に夢中になって
雖然動作那麼僵硬
出逢えてよかった...
牽著你的手還是讓我很高興
ぎこちなかったけど
高樓上星空緩緩降臨
それは手を繋ぐときめき
忽然心頭閃過一絲孤獨
從家中出來一步之前
この降りそそぐビルの星空に
我還是之前的我
ふと孤獨感(ひとりきり)がよぎる
從那之後究竟怎麼樣了
自宅を出る一歩手前までは
我一直在想
いつもと変わらない自分がいて
那時我緊閉心門
你近在咫尺卻又那麼遙遠
あれからどうしているのかと
無法代替的東西
ずーっと思っていたけど
和你說話的時候
あの頃心の門閉ざして
你的悲傷與快樂
近くて遠い人だった
我全部接受
今天升起的太陽和昨天不一樣
かけがえのないもの
從心底的泉水溢出這種感覺
君と話していると
無法代替的東西
伝染してくるよ嬉しい事も
就是你啊
君の悲しみも全部受けとめたい
讓我們這樣縮短彼此的距離
昨日と違う朝日が昇る
太陽徐徐落下
(心の)泉から溢れ出るこの気持ち
佇立在山丘上
無比珍貴的愛
かけがえのないもの
讓我們再來一次這樣的戀愛
それはあなたよ
噢這樣一直到永遠
こんなに距離が縮まってきたよ
我會給你一切
太陽がふりそそぐ
噢一切
丘に佇み
Absolutely invaluable love
Absolutely invaluable love again
Oh... So long long long long time
I give you everything
Oh... Everything