Dear Insanity
Oh, sweet insanity,
如此甜蜜瘋狂
You take my hand and walk me out into the dark.
你牽著我的手同我走進黑暗
We walk this road, for hours and hours.
我們在這條不歸路上越走越遠
To the white hills, and the oceans.
攀岩高山,跨過大海
On a collision course, to hell we march ,
直到地獄
We're doomed to this now.
你我命中註定
Oh the irony,
諷刺的是
If I'm going down, I won' t go down alone.
我不會一個人下地獄的
You're doomed to this one,
你命中註定同我一起
You're doomed to.
你命中注定
You're doomed to this now,
你命中註定
You're doomed to.
這是你的命運
Hold your breath my dear,
屏住你的呼吸,親愛的
We're going under,
我們在逐漸沉淪
We're going under.
我們逐漸沉淪
Hold your breath my dear,
屏住呼吸,我親愛的
We're going under.
我們在逐漸沉淪
We're going under.
我們逐漸沉淪
I've walked this road for hours.
我已經在這條路上走了很久
To the white hills, and the oceans.
攀岩高山,跨過大海
I search for solace in this toxic land of sin,
我在這罪惡的毒藥中尋找慰藉
Just let me in.
讓我進入你的世界
Don't wake me up, their songs are soothing.
不要喚醒我,這歌聲在減輕我的痛苦
Their wine subdues me.
這酒麻痺著我
Hold your breath my dear,
屏住你的呼吸,親愛的
We're going under,
我們在逐漸沉淪
We're going under.
我們逐漸沉淪
Hold your breath my dear,
屏住你的呼吸,親愛的
We're going under,
我們在逐漸沉淪
We're going under.
我們逐漸沉淪
Dreams, my mind won't lift me from my dreams.
夢境啊,我無法從夢境中甦醒
And thought I try I can't escape my mind.
我已經無法逃出生天了
Dreams, my mind won't lift me from my dreams.
夢境啊,我無法從夢境中甦醒
And though you try you can't escape me.
我已經無法逃出生天了
Now you've seen what I've become,
現在你已經看見我變成了什麼樣子
Now you've seen what I can do,
你已經知道我力所能及的事情
Now you've seen what I'm capable of.
你已經知道我是多麼憔悴
I've walked this road for hours to the white hills , and the oceans.
我已經在這條路上走了很久,攀岩高山,跨過大海
I search for solace in this toxic land of sin,
我在這罪惡的毒藥中尋找慰藉
Just let me in.
讓我進入你的世界
Don't wake me up, their songs are soothing,
不要喚醒我,這歌聲在減輕我的痛苦
Their wine subdues me.
這酒麻痺著我
Welcome to the diary of a man that lost his mind so long ago,
歡迎來到早已失去理智的人的世界
Welcome to the shell of a man with a heart so black and cold.
歡迎來到一個內心漆黑寒冷的人的世界
Over and over in my head.
無法排除腦海......