dimension
I fell Down in the desert baby,
我迷失在沙漠裡寶貝
I had nothing but a peice of paper, yeah,
我身上只有一張紙
I had to write something down,
我必須得寫點東西
And I found myself alone,
我發現我如此孤獨
and then I let go of everything,
然後我放空了一切
Into another dimension.
進入了另一個維度
天空中紫色的霧氣
Purple haze is in the sky,
看到我們死後化身的天使
See the angels we die ,
所有我們鞠躬敬仰的東西
All these things we bow astride
直到我們看到萬物的根源
'Till we see the reasons why, oh yeah.
今晚響徹山谷的閃電
我有種一切都會好起來的感覺
Lightning crash on the hill tonight,(yeah)
然後一匹馬跑到我身邊
I got a feeling everything 's gonna be alright
說我們要出發去聖堂
Then a horse came running to me
暴風雨開始呼嘯
Said we're gonna go to the santuary
進入了另一個維度
Then a storm began to blow,
天空中紫色的霧氣
Into another dimension.
看到我們死後化身的天使
所有我們鞠躬敬仰的東西
Purple haze is in the sky,
直到我們看到萬物的根源
See the angels we die,
我迷失在沙漠裡寶貝
All these things we bow astride
我身上只有一張紙,為什麼?
'Till we see the reasons why, oh yeah.
我必須得寫點東西
我發現我如此孤獨
I fell in the desert baby, yeah
然後我放空了一切
I had nothing but a peice of paper, why!?
進入了另一個維度
I had to write somehting down
But then i found myself alone
Then i let go of everything
Into another dimension