祈りの羽根
降り注ぐ陽の光
傾灑而下的陽光
その向こう側に立つ
站在它照耀不到的地方
真っすぐな瞳へと
把對於那雙澄澈瞳孔的思念
想いを歌に込めて…
化作歌聲……
因為與懷著單純的堅強的你
あなたのひたむきな
相遇了
強さに出會えたから
我或許也稍微鼓起了一些勇氣吧
私少し勇気を持てたの
是不是有些努力過頭了呢?
能讓我聆聽一下你的心聲嗎?
頑張り過ぎてない?
即使是悔恨的淚水我也想要全部承受
話聴かせてみて
緊擁著那受過傷的心
悔し涙もぜんぶ受け止めたい
我會陪在你的身邊的哦
傷ついた心ギュってして
因為失落而難以入眠
そばにいるよ
也曾有過那樣的夜晚吧?
是在虛張聲勢嗎……沒有勉強自己吧?
落ち込んで眠れない
放下心來做一次深呼吸吧
そんな夜だってあるね
在只有自己的道路上
空元気…無理してない?
莽莽撞撞地一路前行
ひとつ心呼吸しよっか
因為我一直就在你的身邊所以我能明白
自分と言う道を
無論跌倒了多少次都會再次站起來
がむしゃらに貫いてる
但是現在即使有著陷入迷茫的日子
あなた近くにいたから知ってる
也一定不要歸罪於自己
何度も躓き何度も立ち上がって
沒問題的哦
それでも現実(いま)がわからなくなる日も
只是一點也好能成為你的力量就好了
決して自分を責めないでいて
想讓這些歌聲
大丈夫だから
(將你)緊擁入懷
(悄悄地)化作祈禱的雙翼綻放在你的耳邊
少しでも力になれるといいな
即使現在天空被翳雲遮蔽
この歌聲(こえ)で~あなたを~
也終會有迎來陽光的一天…
抱きしめたい~そっと~
沒有努力過頭吧?
祈りの羽根になって屆け
有什麼話都請讓我聽聽吧
那些悔恨的淚水我也想全部接受
曇り空でも
緊擁著那受過傷的心
朝はやってくるから…
想陪伴在你的身邊……
頑張り過ぎてない?
能夠與你相遇……真是太好了。
話 聴かせてみて
悔し涙も ぜんぶ受け止めたい
傷ついた心 ギュってして
そばにいたい
あなたに會えてよかった。